- Акъдан къара болмаз.
- Эрине къаргъыш этген къатын, эрнин къабар.
- Билим насыб берир, билим джолну керир.
- Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
- Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
- Урунуу – насыбны анасы.
- Ишлемеген – тишлемез.
- Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
- Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
- Тойгъандан сора, ашны сёкме.
- Терслик кетер, тюзлюк джетер.
- Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
- Аджаллыгъа окъсуз шкок атылыр.
- «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
- Илму – джашауну джолу.
- Айраннга суу къош, телиге джол бош.
- Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
- Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
- Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
- Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
- Чомартны къолу берекет.
- Аман хансны – урлугъу кёб.
- От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
- Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
- Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
- Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
- Тилсиз миллет джокъ болур.
- Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
- Джангыз торгъай джырламаз.
- Къызны минг тилер, бир алыр.
- Ач къарынны, токъ билмез
- Къайгъы тюбю – тенгиз.
- Нарт сёз къарт болмаз.
- Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
- Тёрени джагъы джокъ.
- Айтханы чапыракъдан ётмеген.
- Ишленмеклик адамлыкъды.
- Зарда марда джокъ.
- Ауругъан – джашаудан умутчу.
- Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
- Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
- Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
- Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
- Билим къая тешер.
- Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
- Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
- Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
- Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
- Юйлю уругъа ит чабмаз.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
слово...кезюр......?
Кёзлери кёзюр ойнайдыла, дейди да джарды? а может джарыкъ деген магъанада айтыла болурму? ![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю, ол джырда уа...магъанасы сен айтханнга джуукъ болур...алай а... толусу бла орусча къалай боллугъун билирге излеб соргъанлыгъымды...
|
|
|
|
|
|
Сёзлюкде кёзюрге козырь деген магъана джазылыб турады, глаза твои играют козырем
![]() |
|
|
|
|
|
*Кёзлери козырь ойнай*- значит...в глазах сидит чертёнок))))))))))
|
|
|
|
|
|
как будет... слово...
нуждаться? |
|
|
|
|
|
может быть *болушлукъ керекли*
|
|
|
|
|
|
для аааа, нет... это не подходит... скорее просто "Керекли"...
спасибо за подсказку...))) хотя может и другие варианты есть...подождем..посмотрим...)) |
|
|
|
|
|
Вообще, первое, что пришло на ум - это *термилген*... хотя и он скорее имеет некий иной смысл)
Подождём знатоков) |
|
|
|
|
|
как будет... слово...нуждаться?
Къыйналгъан Инжилген |
|
|
|
|
|
birewlen
Хм))И то верно)) А вот... аш керекли болгъан Кийим керекли болгъан А когда про здоровье, то как правильней? Саулукъсуз или саулукъ керекли болгъхан?)) |
|
|
|
|
|
birewlen
Оказывается, как богат наш язык))) А вот как будет на родном..поворот?)) |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
А вот как будет на родном..поворот?)) Если речь идёт о дороге, то можно сказать так....джолну солгъа (онга) бурулгъан джери ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери А можно и просто джолну бурулгъан джери )))))))))))))) ![]() |
|
|
|
|
|
prosto podrugomu
по-другому всегда что-то как-то можно ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
вс|таки хорошо когда есть выбор,,,,,всегда |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик)) джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда)))))) |
|
|
|
|
|
джингирик
переведите плиз,,,, |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
А джингирик и джиг это далеко не одно и то же)))))))) Къайдам, ким биледи)))) джиг да къалайда эсе да бурулгъан джер болур деб кёлюме келди)))))))))))))))))))))) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 8)




Слышала его в песне "Мариям" в исполнении Алима Газаева, оно встречается в словосочетании "кёзюр джай"))
