Войти на сайт
25 Июня  2026 года

 

  • Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
  • Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
  • Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
  • Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
  • Ёзденликни кёбю ётюрюк.
  • Хар ишни да аллы къыйынды.
  • Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
  • Айраннга суу къош, телиге джол бош.
  • Хазыр ашха – терен къашыкъ.
  • Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
  • Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
  • Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
  • Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
  • Ишге юренсин къоллары, халкъ бла болсун джоллары.
  • Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
  • Билимден уллу байлыкъ джокъду.
  • Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
  • Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
  • Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
  • Чарсда алчыны эл кёреди.
  • Кёл – къызбай, къол – батыр.
  • Арыгъан къош чамчы болур.
  • Таукел къуру къалмаз.
  • Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
  • Уллу сёзде уят джокъ.
  • Кёбге таш атма.
  • Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
  • Зар адамны насыбы болмаз.
  • Бермеген къол, алмайды.
  • Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
  • Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
  • Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
  • Джогъун бар этген, барын бал этген.
  • Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
  • Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
  • Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
  • Джуртун къоругъан озар.
  • Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
  • Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
  • Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
  • Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
  • Мухардан ач ычхынмаз.
  • Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
  • Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
  • Дууулдаса – бал чибин, къонса – къара чибин.
  • Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
  • Тёзген – тёш ашар!
  • Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
  • Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
  • Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.

 

Страницы: 1
RSS
Поиск книги!
 
Всем привет! Уже достаточно долго ищу книгу, о танках ВОВ. Автор Коломиец... Буду очень благодарен тому кто найдет или просто попытается найти!!
 
Цитата
Grafin пишет:
Всем привет! Уже достаточно долго ищу книгу, о танках ВОВ. Автор Коломиец... Буду очень благодарен тому кто найдет или просто попытается найти!!
привет)
оно?)
если да то дай мыло я тебе скину, только почитать, закончишь верни, ото пиратсво уже запретили)))
Изменено: РСС - 20.06.2013 22:13:44
Я тебе один умный вещь написал, только ты не обижайся (~с))
 
Grafin, или 2 книги о танках Второй Мировой войны, Автор: Максим Коломиец / П. Чемберлен Х. Дойл


Трофейные танки Красной Армии. На ''тиграх'' на Берлин! \ Максим Коломиец

Полный справочник немецких танков и самоходных орудий Второй мировой войны. 1939-1945. \ П. Чемберлен Х. Дойл ?
Я тебе один умный вещь написал, только ты не обижайся (~с))
 
http://www.history-library.com/index.php?id1=3&category=istoriya-velikoy-otechestvennoy&author=kolomiec-mv :гыы:
 
Чисто чтобы отметиться в теме рядом с Сарин студио)))
Недавно искала в яндексе значение выражения "не прошибаем как танк" и случайно попала на "анекдоты про танки". Стоооока многааа)))
Я самая классная на форуме))))))))))))))
 
О, Сэстренка, привет) мен окъугъан сагъатда устазыбыз айтыучан эди, повторяю для тех кто в танке деб)))
сенге уа керекмиди китаб, огъесе джер юсюнде джазылгъанны окъуб чыкъгъанмыса?) керек болса бир иги джер билеме, хар кимге да айтыргъа боллукъса www.google.ru :гыы:
Я тебе один умный вещь написал, только ты не обижайся (~с))
 
РСС, манга?)) Огъай. Керек болса санга соруб къоярыкъма))
Я самая классная на форуме))))))))))))))
 
Цитата

Grafin пишет:
Всем привет! Уже достаточно долго ищу книгу, о танках ВОВ. Автор Коломиец... Буду очень благодарен тому кто найдет или просто попытается найти!!

по ссылке видел книги про танки, поищите, может удача вам улыбнется
http://pirochem.net/index.php?id1=3&category=voennaya-istoriya
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам