- Айтханы чапыракъдан ётмеген.
- Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
- Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
- Тай асырагъан, атха минер.
- Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
- Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
- Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
- Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
- Эки ойлашыб, бир сёлешген.
- Эски джаугъа ышанма.
- Ат басханны джер билед.
- Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
- Ауругъан – джашаудан умутчу.
- Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
- Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
- Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
- Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
- Билмегенинги, билгеннге сор.
- Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
- Ауузу аманнга «иги», деме.
- Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
- Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
- Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
- Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
- Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
- Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
- Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
- Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
- Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
- Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
- Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
- Ёлмесенг да, къарт дамы болмазса?
- Джети тилни билген джети кишиди.
- Джумушакъ терекни къурт ашар.
- Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
- Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
- Чомартха Тейри да борчлуду.
- Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
- Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
- Кёлю джокъну – джолу джокъ.
- Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
- Ариу джол аджал келтирмез.
- Мадар болса, къадар болур.
- Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
- Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
- Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
- Болджал ишни бёрю ашар.
- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
- Керти сёзге тёре джокъ.
- Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
Адыги! хочется о вас узнать побольше))
Ответы
|
О дворянах..Так, к слову пришлось...
Когда Адам пахал, а Ева пряла - кто был дворянином тогда? (с) ![]() |
|
|
|
|
|
Джонни
вырвалась ненадолго, могу и Вам ответить)) на мое пожелание удачи можно ответить "Нэхъыф1ыжу ущыт" - пусть будут твои дела еще лучше. Это был новый урок адыгского языка)) |
|
|
|
|
|
адыгеец
Действительно,коп неплохо станцевал ![]() |
|
|
|
|
|
по-моему, ту никто еще не интересовался)) мне любопытно, а как признаются в любви по-адыгски?)))
|
|
|
|
|
|
eto zhe ta girl
ш1у усэлъагъу - по адыгейски ф1ы узолъагъуэ- по кабардински МуратАдыг интересно, что он хотел сказать этим танцем? Может "вы имеете право хранить молчание и т.д."?)) |
|
|
|
|
|
NAKA
МуратАдыг адыгеец Джонни 0709 А ЧЕМ ОТЛИЧАЛИСТ МАХОШЕВЦЫ ОТ ДРУГИХ АДЫГОВ? ОДЕЖДА-БЫТ---? |
|
|
|
|
|
Джонни
а кимсе? )) |
|
|
|
|
|
дзю
Команч ![]() |
|
|
|
|
|
Джонни
ОТ ДЖЮЮСХАНА СЛЫШУ! |
|
|
|
|
|
ALANULAN
Сау бол с удовольствием им побуду. |
|
|
|
|
|
NAKA
Вы, будучи, на таком ответственном мероприятии, ухитряетесь репортировать прямо с места событий) Это называется "кабардинский гость на свадьбе"?)) ![]() |
|
|
|
|
Читают тему (гостей: 1)


, так давайте друг о друге друг у друга и узнаем)) Хочется знать, какие вы, какими себя видите, как справляетесь с междоусобицами, как смотрите на нас, ваших соседей?))
Дела складываются очень даже неплохо 



с удовольствием им побуду.