- Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
- Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
- Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
- Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
- Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
- Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
- Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
- Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
- Эки ойлашыб, бир сёлешген.
- Аман эсирсе, юйюн ояр.
- Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
- Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
- Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
- Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
- Рысхы – насыбха къор.
- Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
- Чомарт джарлы болмаз.
- Хата – гитчеден.
- Ата джурт – алтын бешик.
- Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
- Ач къарным, тынч къулагъым.
- Айраннга суу къош, телиге джол бош.
- Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
- Эринчекни аурууу – кёб.
- Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
- Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
- Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
- Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
- Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
- Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
- Эски джаугъа ышанма.
- Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
- Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
- Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
- Биреу къой излей, биреу той излей.
- Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
- Бозаны арты дауур болур.
- Билимсиз иш бармаз.
- Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
- Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- Хар зат кесини орнуна иги.
- Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
- Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
- Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
- Таш бла ургъанны, аш бла ур.
- Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
- Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
- Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.
- Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
Адыги! хочется о вас узнать побольше))
Ответы
|
О дворянах..Так, к слову пришлось...
Когда Адам пахал, а Ева пряла - кто был дворянином тогда? (с) ![]() |
|
|
|
|
|
Джонни
вырвалась ненадолго, могу и Вам ответить)) на мое пожелание удачи можно ответить "Нэхъыф1ыжу ущыт" - пусть будут твои дела еще лучше. Это был новый урок адыгского языка)) |
|
|
|
|
|
адыгеец
Действительно,коп неплохо станцевал ![]() |
|
|
|
|
|
по-моему, ту никто еще не интересовался)) мне любопытно, а как признаются в любви по-адыгски?)))
|
|
|
|
|
|
eto zhe ta girl
ш1у усэлъагъу - по адыгейски ф1ы узолъагъуэ- по кабардински МуратАдыг интересно, что он хотел сказать этим танцем? Может "вы имеете право хранить молчание и т.д."?)) |
|
|
|
|
|
NAKA
МуратАдыг адыгеец Джонни 0709 А ЧЕМ ОТЛИЧАЛИСТ МАХОШЕВЦЫ ОТ ДРУГИХ АДЫГОВ? ОДЕЖДА-БЫТ---? |
|
|
|
|
|
Джонни
а кимсе? )) |
|
|
|
|
|
дзю
Команч ![]() |
|
|
|
|
|
Джонни
ОТ ДЖЮЮСХАНА СЛЫШУ! |
|
|
|
|
|
ALANULAN
Сау бол с удовольствием им побуду. |
|
|
|
|
|
NAKA
Вы, будучи, на таком ответственном мероприятии, ухитряетесь репортировать прямо с места событий) Это называется "кабардинский гость на свадьбе"?)) ![]() |
|
|
|
|
Читают тему (гостей: 4)


, так давайте друг о друге друг у друга и узнаем)) Хочется знать, какие вы, какими себя видите, как справляетесь с междоусобицами, как смотрите на нас, ваших соседей?))
Дела складываются очень даже неплохо 



с удовольствием им побуду.