- Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
- Ариуну – ауруу кёб.
- Уллу сёзде уят джокъ.
- Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
- Хата – гитчеден.
- Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
- Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
- Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
- Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
- Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
- Ханнга да келеди хариблик.
- Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
- Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
- Ачлыкъ отха секиртир.
- Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
- Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
- Эр сокъур болсун, къатын тилсиз болсун.
- Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
- Къоркъакъны кёзю экили кёрюр.
- Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
- Гугурук къычырмаса да, тангны атары къалмаз.
- Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
- Намыс сатылыб алынмайды.
- Баш болса, бёрк табылыр.
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
- Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
- Чомартны къолун джокълукъ байлар.
- Ишлемеген – тишлемез.
- Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
- Кюлме джашха – келир башха.
- Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
- Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
- Рысхы джалгъанды: келген да этер, кетген да этер.
- Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
- Бети бедерден, намыс сакълама.
- Ауузу бла къуш тута айланады.
- Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
- Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
- Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
- Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
- Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
- Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
- Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
- Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
- Къыйынлы джети элге оноу этер.
- Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
- Джогъун бар этген, барын бал этген.
- Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
- Ана къолу ачытмаз.
Адыги! хочется о вас узнать побольше))
Ответы
|
О дворянах..Так, к слову пришлось...
Когда Адам пахал, а Ева пряла - кто был дворянином тогда? (с) ![]() |
|
|
|
|
|
Джонни
вырвалась ненадолго, могу и Вам ответить)) на мое пожелание удачи можно ответить "Нэхъыф1ыжу ущыт" - пусть будут твои дела еще лучше. Это был новый урок адыгского языка)) |
|
|
|
|
|
адыгеец
Действительно,коп неплохо станцевал ![]() |
|
|
|
|
|
по-моему, ту никто еще не интересовался)) мне любопытно, а как признаются в любви по-адыгски?)))
|
|
|
|
|
|
eto zhe ta girl
ш1у усэлъагъу - по адыгейски ф1ы узолъагъуэ- по кабардински МуратАдыг интересно, что он хотел сказать этим танцем? Может "вы имеете право хранить молчание и т.д."?)) |
|
|
|
|
|
NAKA
МуратАдыг адыгеец Джонни 0709 А ЧЕМ ОТЛИЧАЛИСТ МАХОШЕВЦЫ ОТ ДРУГИХ АДЫГОВ? ОДЕЖДА-БЫТ---? |
|
|
|
|
|
Джонни
а кимсе? )) |
|
|
|
|
|
дзю
Команч ![]() |
|
|
|
|
|
Джонни
ОТ ДЖЮЮСХАНА СЛЫШУ! |
|
|
|
|
|
ALANULAN
Сау бол с удовольствием им побуду. |
|
|
|
|
|
NAKA
Вы, будучи, на таком ответственном мероприятии, ухитряетесь репортировать прямо с места событий) Это называется "кабардинский гость на свадьбе"?)) ![]() |
|
|
|
|
Читают тему (гостей: 3)


, так давайте друг о друге друг у друга и узнаем)) Хочется знать, какие вы, какими себя видите, как справляетесь с междоусобицами, как смотрите на нас, ваших соседей?))
Дела складываются очень даже неплохо 



с удовольствием им побуду.