- Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
- Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
- Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
- Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
- Къайгъы тюбю – тенгиз.
- Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
- Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
- Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
- Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
- Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
- Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
- Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
- От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
- Сабий кёргенин унутмаз.
- Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
- Ачылгъан эт джабылыр, кёрген кёз унутмаз.
- Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
- Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
- Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
- Джерни букъусу кёкге къонмаз.
- Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
- Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
- Хатерли къул болур.
- Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
- Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
- Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
- Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
- Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
- Эки ойлашыб, бир сёлешген.
- Элиб деген, элге болушур.
- Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
- Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
- Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
- Иесиз малны бёрю ашар.
- Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
- Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
- Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
- Мухарны эси – ашарыкъда.
- Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
- Ашхы – джыяр, аман – джояр.
- Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
- Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
- Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
- Уллу сёлешме да, уллу къаб.
- Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
- Уллу къашыкъ эрин джыртар.
- Иги адам абынса да, джангылмаз.
- Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
Творог еще не называют хуппеги бышлакъ?
|
|
|
|
|
|
Сюлесин - рысь
дуу - пьяный вроде бы значит )Зыкы - еще называют эбзе къулакъ ![]() |
|
|
|
|
|
как будет на родном "заслужить что-либо"?
к примеру, он заслужил награду... тийишли болургъа. Саугъагъа тийишли болургъа. |
|
|
|
|
|
Точка, если знак препинания то то ли тыйгъыч, то ли нохта.. точно не понмю, одно из них точка, одно запятая вроде бы. Если место в пространстве наверное просто джер.
|
|
|
|
|
|
Кергелен
для кого "глупые вопросы", а кто и моральное удовлетворение получил |
|
|
|
|
|
Кергелен
Сау болугъуз, аиб этмегиз |
|
|
|
|
|
Амиго
можно вопрос немного не в тему: какой звук означает 1 в вашем письме? |
|
|
|
|
|
Знак 'апостроф' показывает краткость перед гласными и твёрдость после согласных. Близко по звучанию, например, будет если написать 'под1езд'.
|
|
|
|
|
|
Ала - ?
Балдыргъан - ? Оразык - ? Шакъы - ? Сыбызгъы-? Зыбыр - ? |
|
|
|
|
|
как будет на родном
побеги (имеются в виду побеги растений) - ? |
|
|
|
|
|
Кергелен
спасибо за помощь... ![]() |
|
|
|
|
|
i]как будет на родном
побеги[/i] Про картошкины побеги я слышала что говорят-чирчик)) |
|
|
|
|
|
Azamat_SPb
Еще слышал в такой форме - суу мостну джанын талаб барады Акъыл токъмакъ,мост тауча КЁПЮРдю! |
|
|
|
|
|
Jаннет
![]() |
|
|
|
|
|
Azamat_SPb
Сангада салам ![]() |
|
|
|
|
|
как сказать намеренно, специально, нарочно
имеется в виду не перевод каждого слова по отдельности, это синонимы примерно одного значения. |
|
|
|
|
|
Смешивать, возмущать как будет?
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 4)


)


