Войти на сайт
25 Июня  2026 года

 

  • Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
  • Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
  • Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
  • Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
  • Юйлю уругъа ит чабмаз.
  • Аман къатын сабий табса, бий болур…
  • Джукъу тёшек сайламайды.
  • Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
  • Айтхан – тынч, этген – къыйын.
  • Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
  • Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
  • Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
  • Окъугъанны бети джарыкъ.
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
  • Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
  • Халкъны юйю – туугъан джери.
  • Таш бла ургъанны, аш бла ур.
  • Кенгеш болса, уруш болмаз.
  • Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
  • Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
  • Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
  • Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
  • Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
  • Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
  • Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
  • Таукелге нюр джауар.
  • Мухардан ач ычхынмаз.
  • Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
  • Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
  • Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
  • Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
  • Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
  • Алма терегинден кери кетмез.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.
  • Ариу сёз – къылычдан джити.
  • Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
  • Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
  • Кёлю джокъну – джолу джокъ.
  • Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
  • Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
  • Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
  • Тойгъандан сора, ашны сёкме.
  • Чомартха хар кюн да байрамды.
  • Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
  • Ат да турмайды бир териде.
  • Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
  • Ашатыргъа иш – ашхы, ишлетирге аш – ашхы.
  • Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.

 

Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
надо же...первый раз про воду слышу...

а так, я знала, что, например, ит талайды - значит "собака кусает/терзает")))
 
а я знаю "талайды" в значении.... вобщем когда собака покоцала другую собаку
 
видимо в Баксанском ущелье часто повышается уровень реки )
Еще слышал в такой форме - суу мостну джанын талаб барады
 
Azamat_SPb
талайды - размывать. обычно про воду слышал, чтобы использовали это слово, что река размывает берег, или разрушает берег, что-то вроде этого..)

тюздю къарнашим.

Ол джашны сюймеклик талаб бошады---этого парня любовь извела.

Ирият---проклятие. анафема.

проклятая любовь,или проклятие любви.

Ит талады бузоуну--собака загрызла теленка.

Санланы талагъан джел ауруу--ревматизм гложет кости.
 
Кергелен
Azamat_SPb
Ленин
сау болугъуз!

давайте дальше кто знает))))

закат - ...
восход - ...

и опять-таки, если правильно расслышала:

сарт - ...
"созгъан алтын" - ...
"чалгъын/джалгъын таш" - ...
 
и еще, глагол "таркъайма" - ...
и как будет он звучать в начальной форме?
 
sama
глагол "таркъайма"
Таркъайма- не мельчай.
закат - ... Кюнбатыш
восход - Кюнчыгъыш...
 
Закат--кюн батхан---Запад.
Восход--кюн чыкъгъан--Восток.

Кюн чыкъгъан бла, кюн батханны арасында.
Между востоком и западом.

сарт -
я знаю выражение ---САРТЫН.

Мени сартын алтургъан орнунгдан къобма- по мне можешь сидеть на месте.
 
ARWEN
Rassel
Ыргъай--щука . турна балыкъ--щука.

Къыршы--акула. Итбалыкъ--акула.
 
мои два любимых слова:

гылдуай
шымпылдыкъ
 
atei

Гылдуайсыз чалкъы боламыды?
Ручка, держак--для косы.

Шымпылдыкъ---Полог, короче красивая занавеска для кровати.

Раньше отоулада были очень красивые шымпылдыкъла.
 
зымпыкъ бла чымылтырны эшитмсем,аллай кюлкю тиеди менге))
 
Кергелен
кюн ашхы болсун!
къайсы источникден аласыз сёзлени магъаналарын?
 
Rassel
Ашхылыкъ кер.

Къарнашим, источник в основнмом бирди- башка(старая уже правда).
Если есть сомнения смотрю в словари, редко.
Но все из детства. От бабушек, дедов, отца .
Атам Къарачайны джерлерин 10 бармагъыча биле эди,тилни уа айтмайма.
Ана тилге сюймеклик атадан- анадан келеди. Атам бир къадар таурух биле эди бир китабда да кермегенме.

Тилни билирге излейэсегиз кергенигизни ,эшитгенигизни эринмей джазыгъыз. Это потом ох, как пригодится.
 
тиричилик
тобалыкъ

бир кёчюрюгюз
 
Тири адам---энергичный человек.
Тири къарт--живой деятельный старик.
Тирилиб кетди еле тургъанлай ,дарман дары джараб.----Буквально ожил.
Тиричилик этдиле джашла --биченим заманында джыйылды арбазгъа.
Ребята энергично, своевременно завезли сено во двор.
Тирилген--воскрешать из мертвых.

Тоба--клятва. Тоба этсенг бузаргъа джарамайды. Этеринги аллы бла иги сагъыш эт.

Тоба--раскаяние.
Тобагъа къайтды ол адам. Этот человек раскаялся.
Тоба --женская клятва. ИЙ Марджан бизни арбазгъа кирмезге тобамы этгенсе.? Марджан ,ты поклялась не заходить в наш двор.?
 
Къарнашим, источник в основнмом бирди- башка(старая уже правда).
Кергелен
Аллах саулукъ берсин аллай источникге...))

источник - ...
ни к селу, ни к городу - ...
точка зрения - ...
ученый - ...
библиотека - ...

п.с. мне эти слова нужны для перевода маленького отрывка, народ...))
 
Про тири адам было в "Ёзден адет".
Атланнганда бёрю бол,
Тебиннгенде тири бол.
Хаит деген мискин болмаз.
Таукелни къылыч кесмез.
Кёзю жанмагъан да бир,
Уянмагъан да бир.
Тири болсанг, тирлик болур.
Тири киши тийресин да тирилтир.

Выходя в дорогу, будь волком (легким),
В движениях будь живым.
Бодрый жалким не будет.
Решительного меч не берет.
Вялый (без огонька в глазах)
И непроснувшийся - одно и то же.
Будешь бодрым - будет и урожай.
Бодрый мужчина оживит и свою округу.

Бодрости духа, уверенности, живости человека во всех начинаниях, в поведении, в работе, в речи - одним словом, во всем, карачаево-балкарцы придавали и придают большое значение, высоко ценят обладающих этими качествами. Поэтому человек "без огонька в глазах" ставится ими очень низко - спит на ходу, ни живой, ни мертвый. Надеяться на него ни в какой ситуации нельзя. Бодрость еще и тем ценна, что заразительна, эта энергия передается и другим. Ничто не потеряно, пока есть люди, сохраняющие бодрость духа.
Слово тири "бодрый, живой", поскольку от него образутся и тирилмек "воскресение из мертвых, оживание", вероятно, происходит от древнего тир - "жизнь, живое".
 
Салам алейкум!
тиричилик
тобалыкъ


Это я спрашивал. Просто не мог зайти почему-то под своим ником,а не терпелось.
Спасибо за консультацию!

Тобалыкъ - это...в общем, значение я понимаю, но дословный перевод хотелось бы. Этот языческий праздник организовывался отцом в честь ребенка.Он включал в себя несколько обрядов и жертвоприношение.Участвовало все село.Подробно эти обряды описывается в романе А. Тепеева "Алтын Хардар". Мне эту книгу подарили в Терсколе летом после восхождения
Кстати, я его скоро( через несколько дней-книга большая по объему) закончу читать, открою отдельный топик, напишу рецензию свои мысли и напечатаю любимые отрывки.
 
источник - если источник воды - къара суу, суу чыкъгъан джер.
ученый - алим, билимли, окъуулу.
 
Что такое -къытчаc?
А как будет боярышник?
 
Azamat_SPb
а мне еще нужно было что-то типа "источника информации"...

кстати, алим - это религиозный термин, или в общем смысле тоже употребляется?
 
sama
"источник информации" не знаю.
Приходилось видеть слово алим в газете "Заман" в отношении ученых, там же, кажется, еще видел слово 'илмучула'.
 
Тиричлик по-моему, несколько иное значение имеет.Может, ошибаюсь?
Я напишу предложение целиком, а вы посмотрите, ладно?
 
Тоба--клятва.

дословное значение теперь, вроде понятно у слова тобалыкъ

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 3)

 

Написать нам