- Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
- Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
- Аз сёлеш, кёб ишле.
- Гырджын – тепсини тамадасы.
- Аджалсыз ёлюм болмаз.
- Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
- Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
- Адеб базарда сатылмаз.
- Тойгъан джерге джети къайт.
- Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
- Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
- Кёб джат да, бек чаб.
- Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
- Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
- Ариу сёзде ауруу джокъ.
- Зарда марда джокъ.
- Чомарт къолда мал къалмаз.
- Таукел тауну аудурур.
- Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
- Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
- Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
- Бети бедерден, намыс сакълама.
- Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
- Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
- Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
- Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
- Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
- Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
- Мухарны эси – ашарыкъда.
- Тёзген – тёш ашар!
- Къарнынг бла ёч алма.
- Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
- Къызны минг тилер, бир алыр.
- Джумушакъ терекни къурт ашар.
- Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
- Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
- Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
- Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
- Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
- Эки ойлашыб, бир сёлешген.
- Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
- Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
- Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
- Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
- Ишленмеклик адамлыкъды.
- Аш берме да, къаш бер.
- Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
- Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
- Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
- Ач – эснер, ат – кишнер.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
надо же...первый раз про воду слышу...
а так, я знала, что, например, ит талайды - значит "собака кусает/терзает"))) |
|
|
|
|
|
а я знаю "талайды" в значении.... вобщем когда собака покоцала другую собаку
![]() |
|
|
|
|
|
видимо в Баксанском ущелье часто повышается уровень реки
)Еще слышал в такой форме - суу мостну джанын талаб барады |
|
|
|
|
|
и еще, глагол "таркъайма" - ...
и как будет он звучать в начальной форме? |
|
|
|
|
|
sama
глагол "таркъайма" Таркъайма- не мельчай. закат - ... Кюнбатыш восход - Кюнчыгъыш... |
|
|
|
|
|
ARWEN
Rassel Ыргъай--щука . турна балыкъ--щука. Къыршы--акула. Итбалыкъ--акула. |
|
|
|
|
|
мои два любимых слова:
гылдуай шымпылдыкъ |
|
|
|
|
|
atei
Гылдуайсыз чалкъы боламыды? ![]() Ручка, держак--для косы. Шымпылдыкъ---Полог, короче красивая занавеска для кровати. Раньше отоулада были очень красивые шымпылдыкъла. |
|
|
|
|
|
зымпыкъ бла чымылтырны эшитмсем,аллай кюлкю тиеди менге))
![]() |
|
|
|
|
|
Кергелен
кюн ашхы болсун! ![]() къайсы источникден аласыз сёзлени магъаналарын? |
|
|
|
|
|
тиричилик
тобалыкъ бир кёчюрюгюз |
|
|
|
|
|
источник - если источник воды - къара суу, суу чыкъгъан джер.
ученый - алим, билимли, окъуулу. |
|
|
|
|
|
Что такое -къытчаc?
А как будет боярышник? |
|
|
|
|
|
Azamat_SPb
а мне еще нужно было что-то типа "источника информации"... кстати, алим - это религиозный термин, или в общем смысле тоже употребляется? |
|
|
|
|
|
sama
"источник информации" не знаю. Приходилось видеть слово алим в газете "Заман" в отношении ученых, там же, кажется, еще видел слово 'илмучула'. |
|
|
|
|
|
Тиричлик по-моему, несколько иное значение имеет.Может, ошибаюсь?
![]() Я напишу предложение целиком, а вы посмотрите, ладно? |
|
|
|
|
|
Тоба--клятва.
дословное значение теперь, вроде понятно у слова тобалыкъ ![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)



)
кто знает))))


свои мысли и напечатаю любимые отрывки.