- Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
- Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
- Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
- Акъыл сабырлыкъ берир.
- Аджашхан тёгерек айланыр.
- Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
- Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
- Нарт сёз къарт болмаз.
- Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
- Джумушакъ терекни къурт ашар.
- Адам сёзюнден белгили.
- Къарыусузгъа кюлме, онгсузгъа тийме.
- Ана къолу ачытмаз.
- Телини эшигин, махтау джабар.
- Таш ата билмеген, башына урур.
- Айтхан сёзюне табылгъан.
- Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
- Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
- Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
- Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
- Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
- Ашха уста, юйюнде болсун
- Сёз къанатсыз учар.
- Джарлыны тону джаз битер.
- Ата джурт – алтын бешик.
- Мал тутхан – май джалар.
- Эринчекни аурууу – кёб.
- Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
- Джарлы джети элни сёзюн этер.
- Чабар ат – джетген къыз.
- Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
- Ач – эснер, ат – кишнер.
- Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
- Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
- Аш кетер да бет къалыр.
- Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
- Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
- Чабакъ башындан чирийди.
- Аман адам элни бир-бирине джау этер.
- Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
- Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
- Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
- Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
- Адеб этмеген, адеб кёрмез.
- Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
- Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
- Джогъун бар этген, барын бал этген.
- Кёлю джокъну – джолу джокъ.
- Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
- Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
надо же...первый раз про воду слышу...
а так, я знала, что, например, ит талайды - значит "собака кусает/терзает"))) |
|
|
|
|
|
а я знаю "талайды" в значении.... вобщем когда собака покоцала другую собаку
![]() |
|
|
|
|
|
видимо в Баксанском ущелье часто повышается уровень реки
)Еще слышал в такой форме - суу мостну джанын талаб барады |
|
|
|
|
|
и еще, глагол "таркъайма" - ...
и как будет он звучать в начальной форме? |
|
|
|
|
|
sama
глагол "таркъайма" Таркъайма- не мельчай. закат - ... Кюнбатыш восход - Кюнчыгъыш... |
|
|
|
|
|
ARWEN
Rassel Ыргъай--щука . турна балыкъ--щука. Къыршы--акула. Итбалыкъ--акула. |
|
|
|
|
|
мои два любимых слова:
гылдуай шымпылдыкъ |
|
|
|
|
|
atei
Гылдуайсыз чалкъы боламыды? ![]() Ручка, держак--для косы. Шымпылдыкъ---Полог, короче красивая занавеска для кровати. Раньше отоулада были очень красивые шымпылдыкъла. |
|
|
|
|
|
зымпыкъ бла чымылтырны эшитмсем,аллай кюлкю тиеди менге))
![]() |
|
|
|
|
|
Кергелен
кюн ашхы болсун! ![]() къайсы источникден аласыз сёзлени магъаналарын? |
|
|
|
|
|
тиричилик
тобалыкъ бир кёчюрюгюз |
|
|
|
|
|
источник - если источник воды - къара суу, суу чыкъгъан джер.
ученый - алим, билимли, окъуулу. |
|
|
|
|
|
Что такое -къытчаc?
А как будет боярышник? |
|
|
|
|
|
Azamat_SPb
а мне еще нужно было что-то типа "источника информации"... кстати, алим - это религиозный термин, или в общем смысле тоже употребляется? |
|
|
|
|
|
sama
"источник информации" не знаю. Приходилось видеть слово алим в газете "Заман" в отношении ученых, там же, кажется, еще видел слово 'илмучула'. |
|
|
|
|
|
Тиричлик по-моему, несколько иное значение имеет.Может, ошибаюсь?
![]() Я напишу предложение целиком, а вы посмотрите, ладно? |
|
|
|
|
|
Тоба--клятва.
дословное значение теперь, вроде понятно у слова тобалыкъ ![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)



)
кто знает))))


свои мысли и напечатаю любимые отрывки.