- Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
- Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
- Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
- Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
- Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
- Билмегенинги, билгеннге сор.
- Акъыл неден да кючлюдю.
- Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
- Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
- Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
- Тил джюрекге джол ишлейди.
- Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
- Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
- Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
- Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
- Тойгъан антын унутур.
- Къууут – джелге, берне – бошха.
- Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
- Тилсиз миллет джокъ болур.
- Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
- Уллу къазанда бишген эт, чий къалмаз.
- Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
- Билими азны – ауузунда кирит.
- Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
- Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
- Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
- Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
- Тилчиден кери бол.
- Юреннген ауруу къалмаз.
- Сёз сёзню айтдырыр.
- Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
- Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
- Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
- Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
- Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
- Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
- Билмейме деген – бир сёз
- Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
- Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
- От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
- Тил – миллетни джаны.
- Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
- Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
- Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
- Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
- Гырджын – тепсини тамадасы.
- Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
- Аджашхан тёгерек айланыр.
- Билим къая тешер.
- Аман къатын алгъан, арыр, иги къатын алгъан джарыр.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
Ссэтренка
А где ты такой перевод взял?))) Кюн ашхы болсун! ![]() Керегелен написал ![]() |
|
|
|
|
|
Кергелен
Ай молодца! |
|
|
|
|
|
'Боярышник' - разве не 'хомпутай'?
|
|
|
|
|
|
Санга къор болсун...
![]() |
|
|
|
|
|
вот еще не все знают
кётрем )))) |
|
|
|
|
|
или кётЮрем кажется
|
|
|
|
|
|
Как будет на карачаево-балкарском слово "форум эльбрусоида" ?))))
|
|
|
|
|
|
Как будет на карачаево-балкарском слово "форум эльбрусоида" ?
Мингитауоидны ныгъышы ![]() |
|
|
|
|
|
Azamat_SPb
![]() |
|
|
|
|
|
Azamat_Spb
ну ты ваще))))))) |
|
|
|
|
|
Мингитауоидны ныгъышы
Azamat_SPb ну, тогда не -оидны, а ушагъанны или кибикни))) |
|
|
|
|
|
Сэстренка
ТОБА. Да это женская клятва. АНТ-----мужская клятва. Тоба деб эркиши айтмайды. Ант этеим деб тышырыу айтмайды. |
|
|
|
|
|
"Тейри адамы"
если я неошибаюсь тейри это было божество у карачаевцев и балкарцев когда они были идоло поклонниками. а клятва как у мужчин так и у женщин одинакова. алай ушайт?) |
|
|
|
|
|
ещё одно значение родника - шаудан - по коайней мере в Кёнделене так называют родник
|
|
|
|
|
|
Къауал - ?
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 10)




