Войти на сайт
25 Июня  2026 года

 

  • Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
  • Нарт сёз – тилни бети.
  • Къарнынг къанлынга кийирир.
  • Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
  • Кюн – узун, ёмюр – къысха.
  • Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
  • Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
  • Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
  • Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
  • Мухарны эси – ашарыкъда.
  • Аш кетер да бет къалыр.
  • Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
  • Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
  • Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
  • Адеб этмеген, адеб кёрмез.
  • Окъугъанны бети джарыкъ.
  • Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
  • Итли къонакъ джарашмаз.
  • Кийим тукъум сордурур.
  • Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
  • Джангыз торгъай джырламаз.
  • Хазыр ашха – терен къашыкъ.
  • Ашын ашагъанынгы, башын да сыйла.
  • Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
  • Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
  • Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
  • Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
  • Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
  • Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
  • Мал тутхан – май джалар.
  • Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
  • Айтханы чапыракъдан ётмеген.
  • Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
  • Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
  • Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
  • Уллу сёзде уят джокъ.
  • Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
  • Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
  • Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
  • Тилчи тилден къаныкъмаз.
  • Болджал ишни бёрю ашар.
  • Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
  • Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
  • Дуния мал дунияда къалады.
  • Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
  • Аз айтсам, кёб ангылагъыз.

 

Страницы: Пред. 1 ... 5 6 7 8 9 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
Фрр
иш этиб, биле-биле,устаревшее (къаспар)къаст этиб, дагъыда болурла, мен билиб былайды.
sult
смешивать-къатышдырыргъа, булгъаргъа
возмущать-чибинлетирге, ачыуландырыргъа
 
иш этиб, биле-биле,устаревшее (къаспар)къаст этиб, дагъыда болурла, мен билиб былайды.
еще "умут этиб" говорят.
 
къарачайлы
смешивать-къатышдырыргъа, булгъаргъа

Это я прослеживаю этимологию слова "булгары". Спасибо.
А возмущать ошибочно написал, хотел узнать взбалтывать при перемешивании, но не смог русского слова подобрать.
 
умут этиб


умут орусча - желание, ол себебли "умут этиб" деген келише болмаз "намеренно", "специально" деген магъанагъа
 
Rassel
не знаю, говорят например, "бир умут этиб айтады аны".. вроде перевод будет такой, что.. он говорит это специально, намеренно, с какой-то целью и т.д.. Разве не так?
 
бир умут этиб айтады аны


с какой-то целью

хоу, бу магъанала келиши

[i]он говорит это специально, намереннно

была уа, мени сартын, - огъай
 
хоу, бу магъанала келиши

хоу, бу магъана келишеди)
 
бир умут этиб айтады аны


подтекст этих слов заключается в том, что человек в чем-то заинтересован, имеет какие-то цели)
 
Rassel
 
Azamat_SPb
жму тебе руку))
 
Rassel
взаимно ) приятно удивлен, что так хорошо знаешь язык, оттенки смыслов разных слов и т.д. ) жаль, что редко бываешь в этой теме ))
 
Народ, как будет на кар-балк. ассоциация?
 
Народ, как будет на кар-балк. ассоциация?
- бирлик
 
Народ, как будет на кар-балк. ассоциация?
ушатыу наверное )
 
Ассоциация ещё имеет смысл связи похожих, напоминающих.
Например "..ассоциируется с.." будет "эскертеди", "байламлы".
 
Джабагъы как по русски?
 
в словаре:
джабагъы - линька, шерсть весенней стрижки, шерсть (низкого качества)
джабагъы бетли - цвет линьки
джабагъы тёшек - шерстяной матрас
 
Azamat_SPb
умут -надежда, умут этиб-с надеждой
 
умут -надежда, умут этиб-с надеждой


Azamat_SPb
тилибизни билген ма буду))
 
Rassel

къатыракъ айт ары
 
Rassel
къарачайлы
видимо тут тот случай, когда оттенки смысла слов у балкарцев и карачаевцев отличаются..
Умут еще намерение значит..
Когда у нас говорят "умут этиб айтады" или "умут этиб этеди" имеется как правило, что человек говорит или делает что-то со скрытым и известным ему умыслом с каким-то его внутренним планом, специально говорит или делает, что-то скрывает, хитрит, пытается что-то выгадать, развести или обмануть человека и т.д.. эти слова или действия могут быть разыгранным спектаклем с его стороны чтобы спровоцировать и т.д.. вот примерно так..
 
Azamat_SPb
къайдам, энди былай алыб къарасанг, надежда магъанада бери келеди, он сделал это с надеждой на что-то, чем тебе не намерение?
 
къарачайлы
къайдам, энди былай алыб къарасанг, надежда магъанада бери келеди, он сделал это с надеждой на что-то, чем тебе не намерение?
и в таком смысле используется, я не говорю о том, что значит в каком-то словаре это слово, а то, как оно применяется в жизни.. там где я слышал это выражение, оно использовалось не только в том смысле, что человек говорит или делает что-то в надежде на независящие от него силы, что в итоге получится какой-то желанный для него результат. А еще и в том смысле, что человек умышленно выстраивает свою речь или поведение таким образом, чтобы обмануть другого человека или людей для своей выгоды. Возможно у карачаевцев в таком смысле не используется, поэтому ангыламайсыз айтханыммы.. есть такие выражения, которые у нас не совсем идентичны во всех оттенках смысла.
Может оставим в покое уже это слово.. устал спорить по этому поводу.. ))
 
Azamat_SPb
энди сиз къызбай дебда къоркъакъгъа айтмайсыз
 
если не ошибаюсь, у балкарцев "къызбай" - бабник значит???
Страницы: Пред. 1 ... 5 6 7 8 9 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 2)

 

Написать нам