- Ишлегенден, къарагъан уста.
- Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
- Къыйынлы джети элге оноу этер.
- Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
- Тилчиден кери бол.
- Акъыл неден да кючлюдю.
- Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
- Тойгъан антын унутур.
- Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
- Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
- Эринчекге кюн узун.
- Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
- Уллу къашыкъ эрин джыртар.
- Уллу къазанда бишген эт, чий къалмаз.
- Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
- Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
- Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
- Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
- Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
- Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
- Уллу сёзде уят джокъ.
- Сёз къанатсыз учар.
- Ашатыргъа иш – ашхы, ишлетирге аш – ашхы.
- Эркишиге тары кебек танг кёрюнюр.
- Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
- Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
- Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
- Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
- Хазыр ашха – терен къашыкъ.
- Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
- Эртде тургъан джылкъычыны эркек аты тай табар.
- Окъ къызбайны джокълайды.
- Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
- Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
- Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
- Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
- Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
- Тойгъан джерге джети къайт.
- Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
- Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
- Аман хансны – урлугъу кёб.
- Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
- Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
- Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
- Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
- Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
- Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
- Суу кетер, таш къалыр.
- Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
- Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
В Приэльбрусье отмечают 70-летие со дня водружения на Эльбрусе красного знамени Победы вместо немецких штандартов, Страницы истории
|
Затем все спустились к памятнику погибшим в годы Великой Отечественной войны в поселке Терскол.
![]() |
|
|
|
|
|
А потом состоялось возложение цветов и венков к памятнику .
![]() |
|
|
|
|
|
Затем сотрудники пограничного отделения «Терскол» развернули полевую кухню во дворе поселковой школы, угощая всех желающих традиционной гречневой кашей …. А каша была хороша!!! –
![]() |
|
|
|
|
|
А почему нет снимка памятной доски с именами альпинистов, которые сняли немецкий штандарт? Она сейчас у залихановского вагончика, на Приюте 11.
|
|
|
|
|
|
Казбек26, мы да приюта 11 не поднимались, траурный митинг был у обелиска.
Но на ваш вопрос есть такая вот информационная страничка
Изменено: - 15.02.2013 11:04:27
|
|
|
|
|
|
мики, Старший инструктор СЦ «Терскол» Белилов ВладимИр Львович - БелиловСКИЙ
Изменено: - 15.02.2013 14:04:28
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)











