- Ачны эсинде – аш.
- Уллу къазанда бишген эт, чий къалмаз.
- Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
- Кенгеш болса, уруш болмаз.
- Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
- Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
- Баш болса, бёрк табылыр.
- Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
- Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
- Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
- Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
- Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
- Уллу къашыкъ эрин джыртар.
- Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
- Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
- Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
- Ёзденликни кёбю ётюрюк.
- Джангыз торгъай джырламаз.
- Рысхы джалгъанды: келген да этер, кетген да этер.
- Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
- Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
- Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
- Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
- Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
- Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
- Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
- Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
- Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
- Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
- Айтхан – тынч, этген – къыйын.
- Элни кючю – эмеген.
- Иги адам абынса да, джангылмаз.
- Джумушакъ терекни къурт ашар.
- Джукъу тёшек сайламайды.
- Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
- Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
- Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
- Кёб джашагъан – кёб билир.
- Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
- Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
- Джахил болса анасы, не билликди баласы?
- Тенгни тенглиги джашай барсанг билинир.
- Баланы адам этген анады.
- Хаухну атма, ёнгкючню сатма.
- Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
- Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
- Айыбны суу бла джууалмазса.
- Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
- Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
В Приэльбрусье отмечают 70-летие со дня водружения на Эльбрусе красного знамени Победы вместо немецких штандартов, Страницы истории
|
Затем все спустились к памятнику погибшим в годы Великой Отечественной войны в поселке Терскол.
![]() |
|
|
|
|
|
А потом состоялось возложение цветов и венков к памятнику .
![]() |
|
|
|
|
|
Затем сотрудники пограничного отделения «Терскол» развернули полевую кухню во дворе поселковой школы, угощая всех желающих традиционной гречневой кашей …. А каша была хороша!!! –
![]() |
|
|
|
|
|
А почему нет снимка памятной доски с именами альпинистов, которые сняли немецкий штандарт? Она сейчас у залихановского вагончика, на Приюте 11.
|
|
|
|
|
|
Казбек26, мы да приюта 11 не поднимались, траурный митинг был у обелиска.
Но на ваш вопрос есть такая вот информационная страничка
Изменено: - 15.02.2013 11:04:27
|
|
|
|
|
|
мики, Старший инструктор СЦ «Терскол» Белилов ВладимИр Львович - БелиловСКИЙ
Изменено: - 15.02.2013 14:04:28
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)











