- Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
- Тойгъандан сора, ашны сёкме.
- Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
- Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
- Ачылгъан эт джабылыр, кёрген кёз унутмаз.
- Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
- Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
- Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
- Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
- Аман хансны – урлугъу кёб.
- Керилген да, ургъан кибикди.
- Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
- Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
- Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
- Ана – юйню кюн джарыгъы.
- Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
- Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
- Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
- Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
- Элиб деген, элге болушур.
- Хаухну атма, ёнгкючню сатма.
- Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
- Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
- Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
- Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
- Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Гырджын – тепсини тамадасы.
- Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
- Кеси юйюмде мен да ханма.
- Тил бла келеди джыр да.
- Ач – эснер, ат – кишнер.
- Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
- Тойгъан джерге джети къайт.
- Мухардан ач ычхынмаз.
- Къууут – джелге, берне – бошха.
- Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
- Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
- Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
- Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
- Тели турса – той бузар.
- Тюзлюк тас болмайды.
- Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
- Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
- Рысхы джалгъанды: келген да этер, кетген да этер.
- Эли джокъну – кёлю джокъ.
- Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
- Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
- Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
- Керти сёзге тёре джокъ.
- Алтыннга тот къонмаз.
В Приэльбрусье отмечают 70-летие со дня водружения на Эльбрусе красного знамени Победы вместо немецких штандартов, Страницы истории
|
Затем все спустились к памятнику погибшим в годы Великой Отечественной войны в поселке Терскол.
![]() |
|
|
|
|
|
А потом состоялось возложение цветов и венков к памятнику .
![]() |
|
|
|
|
|
Затем сотрудники пограничного отделения «Терскол» развернули полевую кухню во дворе поселковой школы, угощая всех желающих традиционной гречневой кашей …. А каша была хороша!!! –
![]() |
|
|
|
|
|
А почему нет снимка памятной доски с именами альпинистов, которые сняли немецкий штандарт? Она сейчас у залихановского вагончика, на Приюте 11.
|
|
|
|
|
|
Казбек26, мы да приюта 11 не поднимались, траурный митинг был у обелиска.
Но на ваш вопрос есть такая вот информационная страничка
Изменено: - 15.02.2013 11:04:27
|
|
|
|
|
|
мики, Старший инструктор СЦ «Терскол» Белилов ВладимИр Львович - БелиловСКИЙ
Изменено: - 15.02.2013 14:04:28
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)











