- Къыйынлы джети элге оноу этер.
- Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
- Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
- Этим кетсе да, сюегим къалыр.
- Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
- Шайтан алдады, тюзлюк къаргъады.
- Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
- Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
- Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
- Аш хазыр болса, иш харам болур.
- Тилчиден кери бол.
- Артына баргъанны, къатына барма.
- Сескекли кесин билдирир.
- Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
- Накъырданы арты керти болур.
- Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
- Кёбге таш атма.
- Айтханы чапыракъдан ётмеген.
- Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
- Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
- Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
- Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
- Баланы адам этген анады.
- Айтхан – тынч, этген – къыйын.
- Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
- Ишленмеклик адамлыкъды.
- Игини сыйлагъан адетди.
- Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
- Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
- Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
- Къайгъы тюбю – тенгиз.
- Иги адам абынса да, джангылмаз.
- Айыбны суу бла джууалмазса.
- Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
- Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
- Кесине гебен этелмеген, биреуге черен эте эди.
- Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
- Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
- Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
- Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
- Рысхы – насыбха къор.
- Чабар ат – джетген къыз.
- Орну джокъну – сыйы джокъ.
- Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
- Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
- Терек ауса, отунчу – кёб.
- Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
- Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
- Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
- Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
В Приэльбрусье отмечают 70-летие со дня водружения на Эльбрусе красного знамени Победы вместо немецких штандартов, Страницы истории
|
Затем все спустились к памятнику погибшим в годы Великой Отечественной войны в поселке Терскол.
![]() |
|
|
|
|
|
А потом состоялось возложение цветов и венков к памятнику .
![]() |
|
|
|
|
|
Затем сотрудники пограничного отделения «Терскол» развернули полевую кухню во дворе поселковой школы, угощая всех желающих традиционной гречневой кашей …. А каша была хороша!!! –
![]() |
|
|
|
|
|
А почему нет снимка памятной доски с именами альпинистов, которые сняли немецкий штандарт? Она сейчас у залихановского вагончика, на Приюте 11.
|
|
|
|
|
|
Казбек26, мы да приюта 11 не поднимались, траурный митинг был у обелиска.
Но на ваш вопрос есть такая вот информационная страничка
Изменено: - 15.02.2013 11:04:27
|
|
|
|
|
|
мики, Старший инструктор СЦ «Терскол» Белилов ВладимИр Львович - БелиловСКИЙ
Изменено: - 15.02.2013 14:04:28
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)











