- Адамны артындан къара сабан сюрме.
- Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
- Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
- Эркишиге тары кебек танг кёрюнюр.
- Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
- Ашхы – джыяр, аман – джояр.
- Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
- Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
- Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
- Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
- Мал тутхан – май джалар.
- Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
- «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
- Юйлю уругъа ит чабмаз.
- Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
- Кёб джашагъан – кёб билир.
- Кеси юйюмде мен да ханма.
- Орну джокъну – сыйы джокъ.
- Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
- Билмегенинги, билгеннге сор.
- Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
- Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
- Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
- Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
- Тюзлюк шохлукъну бегитир.
- Тилсиз миллет джокъ болур.
- Ач къарынны, токъ билмез
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
- Аш берме да, къаш бер.
- Тёрени джагъы джокъ.
- Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
- Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
- Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
- Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
- Мухардан ач ычхынмаз.
- Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
- Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
- Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
- Тёзген – тёш ашар!
- Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
- Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
- Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
- Ана къолу ачытмаз.
- Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Рысхы – насыбха къор.
- Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
- Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
- Нёгерсизни джолу узун.
В Приэльбрусье отмечают 70-летие со дня водружения на Эльбрусе красного знамени Победы вместо немецких штандартов, Страницы истории
|
Затем все спустились к памятнику погибшим в годы Великой Отечественной войны в поселке Терскол.
![]() |
|
|
|
|
|
А потом состоялось возложение цветов и венков к памятнику .
![]() |
|
|
|
|
|
Затем сотрудники пограничного отделения «Терскол» развернули полевую кухню во дворе поселковой школы, угощая всех желающих традиционной гречневой кашей …. А каша была хороша!!! –
![]() |
|
|
|
|
|
А почему нет снимка памятной доски с именами альпинистов, которые сняли немецкий штандарт? Она сейчас у залихановского вагончика, на Приюте 11.
|
|
|
|
|
|
Казбек26, мы да приюта 11 не поднимались, траурный митинг был у обелиска.
Но на ваш вопрос есть такая вот информационная страничка
Изменено: - 15.02.2013 11:04:27
|
|
|
|
|
|
мики, Старший инструктор СЦ «Терскол» Белилов ВладимИр Львович - БелиловСКИЙ
Изменено: - 15.02.2013 14:04:28
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)











