- Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
- Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
- Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
- Этни да ашады, бетни да ашады.
- Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
- Сангырау къулакъ эл бузар.
- Ашхы сёз таш тешер.
- Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Джерни букъусу кёкге къонмаз.
- Джаным-тиним – окъуу, билим.
- Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
- Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
- Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
- Артына баргъанны, къатына барма.
- Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
- Эртде тургъан джылкъычыны эркек аты тай табар.
- Аджалсыз ёлюм болмаз.
- Нарт сёз – тилни бети.
- Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
- Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
- Юреннген ауруу къалмаз.
- Джукъу тёшек сайламайды.
- Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
- Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
- Ауузу аманнга «иги», деме.
- Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
- Аш кетер да бет къалыр.
- Къыйынлы джети элге оноу этер.
- Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
- Терек ауса, отунчу – кёб.
- Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
- Зарда марда джокъ.
- Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
- Тенгни тенглиги джашай барсанг билинир.
- Мухардан ач ычхынмаз.
- Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
- Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
- Ариуну – ауруу кёб.
- Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
- Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
- Къалгъан ишге къар джауар.
- Керилген да, ургъан кибикди.
- Аман къатын сабий табса, бий болур…
- Ач бёрюге мекям джокъ.
- Билген билмегенни юретген адетди.
- Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
- Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
- Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
- Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
В Приэльбрусье отмечают 70-летие со дня водружения на Эльбрусе красного знамени Победы вместо немецких штандартов, Страницы истории
|
Затем все спустились к памятнику погибшим в годы Великой Отечественной войны в поселке Терскол.
![]() |
|
|
|
|
|
А потом состоялось возложение цветов и венков к памятнику .
![]() |
|
|
|
|
|
Затем сотрудники пограничного отделения «Терскол» развернули полевую кухню во дворе поселковой школы, угощая всех желающих традиционной гречневой кашей …. А каша была хороша!!! –
![]() |
|
|
|
|
|
А почему нет снимка памятной доски с именами альпинистов, которые сняли немецкий штандарт? Она сейчас у залихановского вагончика, на Приюте 11.
|
|
|
|
|
|
Казбек26, мы да приюта 11 не поднимались, траурный митинг был у обелиска.
Но на ваш вопрос есть такая вот информационная страничка
Изменено: - 15.02.2013 11:04:27
|
|
|
|
|
|
мики, Старший инструктор СЦ «Терскол» Белилов ВладимИр Львович - БелиловСКИЙ
Изменено: - 15.02.2013 14:04:28
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)











