- Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
- Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
- Мадар болса, къадар болур.
- Керти сёзге тёре джокъ.
- Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
- Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
- Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
- Ёлген аслан – сау чычхан.
- Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
- Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
- Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
- Чомартны къолу берекет.
- Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
- Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
- Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
- Джахил болса анасы, не билликди баласы?
- Кёб джат да, бек чаб.
- Кёлсюзден сёзсюз тууар.
- Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
- Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
- Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
- Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
- Ашха уста, юйюнде болсун
- Игини сыйлагъан адетди.
- Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
- Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
- Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
- Мухардан ач ычхынмаз.
- Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
- Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
- Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
- Хар сёзню орну барды.
- Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
- Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
- Суу кетер, таш къалыр.
- Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
- Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
- Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
- Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
- Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
- Къыз келсе, джумуш эте келеди, къатын келсе, ушакъ эте келеди.
- Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
- Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
- Ариу сёз аурууунгу алыр.
- Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
- Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
- Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
- Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
- Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
- Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
не прощается обида, причиненная человеку иной веры
|
Шош
это в каком народе говорят подобное? |
|
|
|
|
|
Шош
динде основасы болмаз бу сёзлени. |
|
|
|
|
|
Это я нашел у чеченцев. Кажется немного странным. Но согласитесь насколько более уважительное отношение к людям другой веры.
|
|
|
|
|
|
Сюйерге джараймыды джашны, жюрегинги къыйнагъан эсе. унутуллукъмуду обида?
|
|
|
|
|
|
это в народе говорят или так по Корану?
|
|
|
|
|
|
в судный день все втсретятся не зависимо от всего.
|
|
|
|
|
|
Кавказ
etot hadis o musulmanah... |
|
|
|
|
|
Mens
Знаю! Знание этого вреда ни принесет. |
|
|
|
|
|
Кавказ
Знаю! Знание этого вреда ни принесет. no tema o tom kogda nanosit vred ne muslim...ty napisal hadis vyshe no ne utochnil chto nevernogo ne kasaetsya |
|
|
|
|
|
Mens
Ну тогда напиши тафсир хадису...что он именно о муслимах...привиди пожалуйста далиль брат и я только спасибо скажу тебе. |
|
|
|
|
|
АбуАхмад
![]() |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)


