- Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
- Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
- Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
- Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
- Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
- Тил – миллетни джаны.
- Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
- Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
- Къызны минг тилер, бир алыр.
- Тели турса – той бузар.
- Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
- Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
- Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
- Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
- Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
- Окъ къызбайны джокълайды.
- Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
- Керти сёзге тёре джокъ.
- Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
- Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
- Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
- Аш берме да, къаш бер.
- Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
- Чабар ат – джетген къыз.
- Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
- Къарнынг бла ёч алма.
- Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
- Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
- Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
- Бетинги сатма, малынгы сат.
- Чомарт джарлы болмаз.
- Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
- Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
- Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
- Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
- Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
- Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
- Билимден уллу байлыкъ джокъду.
- Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
- Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
- Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
- Сёз садакъдан кючлюдю.
- Ёксюзню тилеги къабыл болур.
- Билим насыб берир, билим джолну керир.
- Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
- Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
- Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
- Чомартха хар кюн да байрамды.
- Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
- Тай асырагъан, атха минер.
не прощается обида, причиненная человеку иной веры
|
Шош
это в каком народе говорят подобное? |
|
|
|
|
|
Шош
динде основасы болмаз бу сёзлени. |
|
|
|
|
|
Это я нашел у чеченцев. Кажется немного странным. Но согласитесь насколько более уважительное отношение к людям другой веры.
|
|
|
|
|
|
Сюйерге джараймыды джашны, жюрегинги къыйнагъан эсе. унутуллукъмуду обида?
|
|
|
|
|
|
это в народе говорят или так по Корану?
|
|
|
|
|
|
в судный день все втсретятся не зависимо от всего.
|
|
|
|
|
|
Кавказ
etot hadis o musulmanah... |
|
|
|
|
|
Mens
Знаю! Знание этого вреда ни принесет. |
|
|
|
|
|
Кавказ
Знаю! Знание этого вреда ни принесет. no tema o tom kogda nanosit vred ne muslim...ty napisal hadis vyshe no ne utochnil chto nevernogo ne kasaetsya |
|
|
|
|
|
Mens
Ну тогда напиши тафсир хадису...что он именно о муслимах...привиди пожалуйста далиль брат и я только спасибо скажу тебе. |
|
|
|
|
|
АбуАхмад
![]() |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)


