- Тойгъан джерге джети къайт.
- Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
- Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
- Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
- Кёлю джокъну – джолу джокъ.
- Къайгъы тюбю – тенгиз.
- Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
- Хансыз джомакъ болмаз.
- Кюлме джашха – келир башха.
- Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
- Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
- Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
- Орну джокъну – сыйы джокъ.
- Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
- Тил джюрекге джол ишлейди.
- Джарлыны тону джаз битер.
- Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
- Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
- Кюн – узун, ёмюр – къысха.
- Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
- Ач бёрюге мекям джокъ.
- Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
- Тынгылагъан тынгы бузар.
- Ач къарынны, токъ билмез
- Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
- Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
- Кенгеш болса, уруш болмаз.
- Ашхы сёз таш тешер.
- Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
- Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
- Эринчекни аурууу – кёб.
- Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
- Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
- Ёлмесенг да, къарт дамы болмазса?
- Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
- Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
- Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
- Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
- Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
- Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
- Джырына кёре эжиую.
- Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
- Аш кетер да бет къалыр.
- Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
- Адебни адебсизден юрен.
- Зарда марда джокъ.
- Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
- Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
- Сабий кёргенин унутмаз.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
Калай боллукду бизнича МИЛЛИОН?
минг мингкере ![]() |
|
|
|
|
|
гоккачыкъ
А хуна тогда что? |
|
|
|
|
|
А как будет ваше сиятельство?
|
|
|
|
|
|
Хуна скорее каменный забор.
|
|
|
|
|
|
Нарсаначи
как будет ваше сиятельство? сизни зарыкълыгъыгъыз, не да сизни кёз къаматыулугъугъуз .. |
|
|
|
|
|
Къарачайда "къабакъ" сёз жокъмуду?
|
|
|
|
|
|
hamann
Барды, кёб. Лоу-къабакъ, абукъ-къабакъ и т.д. ![]() |
|
|
|
|
|
Нарсаначи
А буруу тада что? ))) Ваше сиятельство- наверно Сизни джарыклыгыгыз, ведь в русском тоже нет некоторых наших слов.)) |
|
|
|
|
|
Улоу кабак -Крапсный Восток (селений кн. Лоова)
Абук кабак- Первомайское (селение кн. Абукова) |
|
|
|
|
|
"ворота" деген сёз а?
биз джол эшик деучен эдик)) |
|
|
|
|
|
Abdullah
судя по словарю Сюйюнчева 1965 года, тогда еще говорили къабакъ ) |
|
|
|
|
|
гоккачыкъ
А ваше высочество? ![]() |
|
|
|
|
|
Хомяк----эрмен чычхан.
Къабакъ эшик---калитка, Къабакъ-- ворота. Къарачайда сез. |
|
|
|
|
|
Жумарукъ- улар
бёдене - перепелка Решётка - бармакълыкъ |
|
|
|
|
|
Ушхула по русски-?
Мамметтир-? Зылды-? Къабакъ - это населённый пункт, къабакъ эшик соответственно ворота в село, так скажем. |
|
|
|
|
|
Шыяккы - ?
|
|
|
|
|
|
решетка---чалдыш.
элек---решето. решетка--чалдыш буруу. |
|
|
|
|
|
Тары - ?
|
|
|
|
|
|
аха а кто скажет как потолок
![]() |
|
|
|
|
|
Шыякы---древнее захоронение. склеп. гробница.
Зылды---придуркаватый, тюхтя, несобранный, расхлябанный.--о человеке. зылды---мякоть с семечками, зылды къабча. |
|
|
|
|
|
къара
ну и? |
|
|
|
|
|
аха а кто скажет как потолок
бешинчи къабыргъа)) |
|
|
|
|
|
[b]БАлан[/b
Къонакъла, не бла сыйладыла сизни? ----Ат джау бла тары как салдыла. ![]() Тары --просо. |
|
|
|
|
|
талайды - размывать. обычно про воду слышал, чтобы использовали это слово, что река размывает берег, или разрушает берег, что-то вроде этого..)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)



..