- Билмейме деген – бир сёз
- Джангыз терек къынгыр ёсер.
- Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
- Къар – келтирди, суу – элтди.
- Аш кетер да бет къалыр.
- Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
- Акъыл неден да кючлюдю.
- Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
- Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
- Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
- Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
- Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
- Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
- Ёлген аслан – сау чычхан.
- Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
- Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
- Алма терегинден кери кетмез.
- Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
- Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
- Ата джурт – алтын бешик.
- Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
- Аджашхан тёгерек айланыр.
- Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
- Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
- Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
- Кёл ашады да, кеси ашады.
- Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
- Аман адам элни бир-бирине джау этер.
- Юреннген ауруу къалмаз.
- Джуртун къоругъан озар.
- Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
- Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
- Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
- Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
- Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
- Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
- Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
- Бети бедерден, намыс сакълама.
- Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
- Акъыл бла адеб эгизледиле.
- Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
- Ёзденликни кёбю ётюрюк.
- Татлы сёз – балдан татлы.
- Адебни адебсизден юрен.
- Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
- Джюрекден джюрекге джол барды.
- Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
- Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
- Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
- Эринчекни аурууу – кёб.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
Калай боллукду бизнича МИЛЛИОН?
минг мингкере ![]() |
|
|
|
|
|
гоккачыкъ
А хуна тогда что? |
|
|
|
|
|
А как будет ваше сиятельство?
|
|
|
|
|
|
Хуна скорее каменный забор.
|
|
|
|
|
|
Нарсаначи
как будет ваше сиятельство? сизни зарыкълыгъыгъыз, не да сизни кёз къаматыулугъугъуз .. |
|
|
|
|
|
Къарачайда "къабакъ" сёз жокъмуду?
|
|
|
|
|
|
hamann
Барды, кёб. Лоу-къабакъ, абукъ-къабакъ и т.д. ![]() |
|
|
|
|
|
Нарсаначи
А буруу тада что? ))) Ваше сиятельство- наверно Сизни джарыклыгыгыз, ведь в русском тоже нет некоторых наших слов.)) |
|
|
|
|
|
Улоу кабак -Крапсный Восток (селений кн. Лоова)
Абук кабак- Первомайское (селение кн. Абукова) |
|
|
|
|
|
"ворота" деген сёз а?
биз джол эшик деучен эдик)) |
|
|
|
|
|
Abdullah
судя по словарю Сюйюнчева 1965 года, тогда еще говорили къабакъ ) |
|
|
|
|
|
гоккачыкъ
А ваше высочество? ![]() |
|
|
|
|
|
Хомяк----эрмен чычхан.
Къабакъ эшик---калитка, Къабакъ-- ворота. Къарачайда сез. |
|
|
|
|
|
Жумарукъ- улар
бёдене - перепелка Решётка - бармакълыкъ |
|
|
|
|
|
Ушхула по русски-?
Мамметтир-? Зылды-? Къабакъ - это населённый пункт, къабакъ эшик соответственно ворота в село, так скажем. |
|
|
|
|
|
Шыяккы - ?
|
|
|
|
|
|
решетка---чалдыш.
элек---решето. решетка--чалдыш буруу. |
|
|
|
|
|
Тары - ?
|
|
|
|
|
|
аха а кто скажет как потолок
![]() |
|
|
|
|
|
Шыякы---древнее захоронение. склеп. гробница.
Зылды---придуркаватый, тюхтя, несобранный, расхлябанный.--о человеке. зылды---мякоть с семечками, зылды къабча. |
|
|
|
|
|
къара
ну и? |
|
|
|
|
|
аха а кто скажет как потолок
бешинчи къабыргъа)) |
|
|
|
|
|
[b]БАлан[/b
Къонакъла, не бла сыйладыла сизни? ----Ат джау бла тары как салдыла. ![]() Тары --просо. |
|
|
|
|
|
талайды - размывать. обычно про воду слышал, чтобы использовали это слово, что река размывает берег, или разрушает берег, что-то вроде этого..)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)



..