- Хазыр ашха – терен къашыкъ.
- Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
- Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
- Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
- Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
- Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
- Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
- Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
- Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
- Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
- Иги адам абынса да, джангылмаз.
- Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
- Башынга джетмегенни сорма.
- Ауузу аманнга «иги», деме.
- Баланы адам этген анады.
- Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
- Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
- Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
- Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
- Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
- Билмегенинги, билгеннге сор.
- Эки ойлашыб, бир сёлешген.
- Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
- Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
- Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
- Ёксюзню тилеги къабыл болур.
- Хатерли къул болур.
- Тай асырагъан, атха минер.
- Биреу къой излей, биреу той излей.
- Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
- Къарнынг бла ёч алма.
- Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
- Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
- Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
- Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
- Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
- Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
- Чомарт бергенин айтмаз.
- Алтыннга тот къонмаз.
- Ач уят къоймаз.
- Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
- Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
- Джогъун бар этген, барын бал этген.
- Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
- Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
- Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
- Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
- Кёб джашагъан – кёб билир.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
Калай боллукду бизнича МИЛЛИОН?
минг мингкере ![]() |
|
|
|
|
|
гоккачыкъ
А хуна тогда что? |
|
|
|
|
|
А как будет ваше сиятельство?
|
|
|
|
|
|
Хуна скорее каменный забор.
|
|
|
|
|
|
Нарсаначи
как будет ваше сиятельство? сизни зарыкълыгъыгъыз, не да сизни кёз къаматыулугъугъуз .. |
|
|
|
|
|
Къарачайда "къабакъ" сёз жокъмуду?
|
|
|
|
|
|
hamann
Барды, кёб. Лоу-къабакъ, абукъ-къабакъ и т.д. ![]() |
|
|
|
|
|
Нарсаначи
А буруу тада что? ))) Ваше сиятельство- наверно Сизни джарыклыгыгыз, ведь в русском тоже нет некоторых наших слов.)) |
|
|
|
|
|
Улоу кабак -Крапсный Восток (селений кн. Лоова)
Абук кабак- Первомайское (селение кн. Абукова) |
|
|
|
|
|
"ворота" деген сёз а?
биз джол эшик деучен эдик)) |
|
|
|
|
|
Abdullah
судя по словарю Сюйюнчева 1965 года, тогда еще говорили къабакъ ) |
|
|
|
|
|
гоккачыкъ
А ваше высочество? ![]() |
|
|
|
|
|
Хомяк----эрмен чычхан.
Къабакъ эшик---калитка, Къабакъ-- ворота. Къарачайда сез. |
|
|
|
|
|
Жумарукъ- улар
бёдене - перепелка Решётка - бармакълыкъ |
|
|
|
|
|
Ушхула по русски-?
Мамметтир-? Зылды-? Къабакъ - это населённый пункт, къабакъ эшик соответственно ворота в село, так скажем. |
|
|
|
|
|
Шыяккы - ?
|
|
|
|
|
|
решетка---чалдыш.
элек---решето. решетка--чалдыш буруу. |
|
|
|
|
|
Тары - ?
|
|
|
|
|
|
аха а кто скажет как потолок
![]() |
|
|
|
|
|
Шыякы---древнее захоронение. склеп. гробница.
Зылды---придуркаватый, тюхтя, несобранный, расхлябанный.--о человеке. зылды---мякоть с семечками, зылды къабча. |
|
|
|
|
|
къара
ну и? |
|
|
|
|
|
аха а кто скажет как потолок
бешинчи къабыргъа)) |
|
|
|
|
|
[b]БАлан[/b
Къонакъла, не бла сыйладыла сизни? ----Ат джау бла тары как салдыла. ![]() Тары --просо. |
|
|
|
|
|
талайды - размывать. обычно про воду слышал, чтобы использовали это слово, что река размывает берег, или разрушает берег, что-то вроде этого..)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)



..