Войти на сайт
25 Июня  2026 года

 

  • Джангыз терек къынгыр ёсер.
  • Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
  • Малны кют, джерни тюрт.
  • Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
  • Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
  • Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
  • Акъыл неден да кючлюдю.
  • Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
  • Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
  • Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
  • Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
  • Джуртун къоругъан озар.
  • Тил бла келеди джыр да.
  • Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
  • Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
  • Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
  • Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
  • Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
  • Эр абынмай, эл танымаз.
  • Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
  • Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
  • Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
  • Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
  • Биреу къой излей, биреу той излей.
  • Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
  • Эли джокъну – кёлю джокъ.
  • Джарлы джети элни сёзюн этер.
  • Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
  • Ёзденликни кёбю ётюрюк.
  • Сабий кёргенин унутмаз.
  • Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
  • Керек ташны ауурлугъу джокъ.
  • Джылыгъа джылан илешир.
  • Эринчекге кюн узун.
  • Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
  • Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
  • Битмегеннге сакъал – танг.
  • Бозаны арты дауур болур.
  • Ариу сёзде ауруу джокъ.
  • Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
  • Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
  • Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
  • Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
  • «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
  • Сескекли кесин билдирир.
  • Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
  • Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
  • Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
  • Бек анасы джыламаз.
  • Адамны артындан къара сабан сюрме.

 

Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
Калай боллукду бизнича МИЛЛИОН?
минг мингкере
 
гоккачыкъ
А хуна тогда что?
 
А как будет ваше сиятельство?
 
Хуна скорее каменный забор.
 
Нарсаначи
как будет ваше сиятельство?

сизни зарыкълыгъыгъыз, не да сизни кёз къаматыулугъугъуз ..
 
Къарачайда "къабакъ" сёз жокъмуду?
 
hamann
Барды, кёб.
Лоу-къабакъ, абукъ-къабакъ и т.д.
 
Нарсаначи
А буруу тада что? )))
Ваше сиятельство- наверно Сизни джарыклыгыгыз, ведь в русском тоже нет некоторых наших слов.))
 
Улоу кабак -Крапсный Восток (селений кн. Лоова)
Абук кабак- Первомайское (селение кн. Абукова)
 
"ворота" деген сёз а?
биз джол эшик деучен эдик))
 
Abdullah
судя по словарю Сюйюнчева 1965 года, тогда еще говорили къабакъ )
 
гоккачыкъ
А ваше высочество?
 
Хомяк----эрмен чычхан.

Къабакъ эшик---калитка,

Къабакъ-- ворота. Къарачайда сез.
 
Жумарукъ- улар
бёдене - перепелка
Решётка - бармакълыкъ
 
Ушхула по русски-?
Мамметтир-?
Зылды-?

Къабакъ - это населённый пункт, къабакъ эшик соответственно ворота в село, так скажем.
 
Шыяккы - ?
 
решетка---чалдыш.

элек---решето.

решетка--чалдыш буруу.
 
Тары - ?
 
аха а кто скажет как потолок
 
Шыякы---древнее захоронение. склеп. гробница.

Зылды---придуркаватый, тюхтя, несобранный, расхлябанный.--о человеке.

зылды---мякоть с семечками,
зылды къабча.
 
къара
ну и?
 
аха а кто скажет как потолок

бешинчи къабыргъа))
 
[b]БАлан[/b

Къонакъла, не бла сыйладыла сизни? --
--Ат джау бла тары как салдыла.

Тары --просо.
 
Тауну, ташны да джел джалайд дейле
Джауун(м) кёб джауса, суу талайд дейле (с)

Что означает слово "талайды" в этом контексте? Я знаю только одно его значение, и оно сюда никак не подходит.

И еще слово "ирият", если я правильно расслышала. словосочетание было "сюймекликни ирияты"?
 
талайды - размывать. обычно про воду слышал, чтобы использовали это слово, что река размывает берег, или разрушает берег, что-то вроде этого..)
 
 
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 2)

 

Написать нам