Войти на сайт
25 Июня  2026 года

 

  • Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
  • Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
  • Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
  • Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
  • Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
  • Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
  • Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
  • Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
  • Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
  • Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
  • Ана къойну – балагъа джандет.
  • Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
  • Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
  • Къарнынг бла ёч алма.
  • Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
  • Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
  • Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
  • Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
  • Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
  • Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
  • Тёзген – тёш ашар!
  • Ачны эсинде – аш.
  • Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
  • Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
  • Эркиши – от, тиширыу – суу.
  • Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
  • Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
  • Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
  • Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
  • Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
  • Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
  • Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
  • Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
  • Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
  • Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
  • Уллу къазанда бишген эт, чий къалмаз.
  • Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
  • Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
  • Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
  • Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
  • Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
  • Иши джокъну, сыйы джокъ.
  • Тюзлюк тас болмайды.
  • Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
  • Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
  • Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
  • Аман къатын сабий табса, бий болур…
  • Элни кючю – эмеген.
  • Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
  • Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.

 

Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
Калай боллукду бизнича МИЛЛИОН?
минг мингкере
 
гоккачыкъ
А хуна тогда что?
 
А как будет ваше сиятельство?
 
Хуна скорее каменный забор.
 
Нарсаначи
как будет ваше сиятельство?

сизни зарыкълыгъыгъыз, не да сизни кёз къаматыулугъугъуз ..
 
Къарачайда "къабакъ" сёз жокъмуду?
 
hamann
Барды, кёб.
Лоу-къабакъ, абукъ-къабакъ и т.д.
 
Нарсаначи
А буруу тада что? )))
Ваше сиятельство- наверно Сизни джарыклыгыгыз, ведь в русском тоже нет некоторых наших слов.))
 
Улоу кабак -Крапсный Восток (селений кн. Лоова)
Абук кабак- Первомайское (селение кн. Абукова)
 
"ворота" деген сёз а?
биз джол эшик деучен эдик))
 
Abdullah
судя по словарю Сюйюнчева 1965 года, тогда еще говорили къабакъ )
 
гоккачыкъ
А ваше высочество?
 
Хомяк----эрмен чычхан.

Къабакъ эшик---калитка,

Къабакъ-- ворота. Къарачайда сез.
 
Жумарукъ- улар
бёдене - перепелка
Решётка - бармакълыкъ
 
Ушхула по русски-?
Мамметтир-?
Зылды-?

Къабакъ - это населённый пункт, къабакъ эшик соответственно ворота в село, так скажем.
 
Шыяккы - ?
 
решетка---чалдыш.

элек---решето.

решетка--чалдыш буруу.
 
Тары - ?
 
аха а кто скажет как потолок
 
Шыякы---древнее захоронение. склеп. гробница.

Зылды---придуркаватый, тюхтя, несобранный, расхлябанный.--о человеке.

зылды---мякоть с семечками,
зылды къабча.
 
къара
ну и?
 
аха а кто скажет как потолок

бешинчи къабыргъа))
 
[b]БАлан[/b

Къонакъла, не бла сыйладыла сизни? --
--Ат джау бла тары как салдыла.

Тары --просо.
 
Тауну, ташны да джел джалайд дейле
Джауун(м) кёб джауса, суу талайд дейле (с)

Что означает слово "талайды" в этом контексте? Я знаю только одно его значение, и оно сюда никак не подходит.

И еще слово "ирият", если я правильно расслышала. словосочетание было "сюймекликни ирияты"?
 
талайды - размывать. обычно про воду слышал, чтобы использовали это слово, что река размывает берег, или разрушает берег, что-то вроде этого..)
 
 
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 2)

 

Написать нам