- Джарлы джети элни сёзюн этер.
- Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
- Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
- Адебни адебсизден юрен.
- Татлы сёз – балдан татлы.
- Кёлю джокъну – джолу джокъ.
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- Ёлюк кебинсиз къалмаз.
- Тюзлюк тас болмайды.
- Нарт сёз – тилни бети.
- Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
- Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
- Акъыллы башны – тили къысха.
- Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
- Бетинги сатма, малынгы сат.
- Ачлыкъ отха секиртир.
- Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
- Уруну арты – къуру.
- Ана – юйню кюн джарыгъы.
- Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
- Кюлме джашха – келир башха.
- Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
- Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
- Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
- Таукел тауну аудурур.
- Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
- Джырына кёре эжиую.
- Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
- Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
- Эринчекни аурууу – кёб.
- Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
- Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
- Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
- Джылыгъа джылан илешир.
- Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
- Билими азны – ауузунда кирит.
- Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
- Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
- Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
- Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
- Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
- Хар ишни да аллы къыйынды.
- Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
- Махтаннган къыз, тойда джукълар.
- Ач – эснер, ат – кишнер.
- Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
- Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
- Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
- Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
Калай боллукду бизнича МИЛЛИОН?
минг мингкере ![]() |
|
|
|
|
|
гоккачыкъ
А хуна тогда что? |
|
|
|
|
|
А как будет ваше сиятельство?
|
|
|
|
|
|
Хуна скорее каменный забор.
|
|
|
|
|
|
Нарсаначи
как будет ваше сиятельство? сизни зарыкълыгъыгъыз, не да сизни кёз къаматыулугъугъуз .. |
|
|
|
|
|
Къарачайда "къабакъ" сёз жокъмуду?
|
|
|
|
|
|
hamann
Барды, кёб. Лоу-къабакъ, абукъ-къабакъ и т.д. ![]() |
|
|
|
|
|
Нарсаначи
А буруу тада что? ))) Ваше сиятельство- наверно Сизни джарыклыгыгыз, ведь в русском тоже нет некоторых наших слов.)) |
|
|
|
|
|
Улоу кабак -Крапсный Восток (селений кн. Лоова)
Абук кабак- Первомайское (селение кн. Абукова) |
|
|
|
|
|
"ворота" деген сёз а?
биз джол эшик деучен эдик)) |
|
|
|
|
|
Abdullah
судя по словарю Сюйюнчева 1965 года, тогда еще говорили къабакъ ) |
|
|
|
|
|
гоккачыкъ
А ваше высочество? ![]() |
|
|
|
|
|
Хомяк----эрмен чычхан.
Къабакъ эшик---калитка, Къабакъ-- ворота. Къарачайда сез. |
|
|
|
|
|
Жумарукъ- улар
бёдене - перепелка Решётка - бармакълыкъ |
|
|
|
|
|
Ушхула по русски-?
Мамметтир-? Зылды-? Къабакъ - это населённый пункт, къабакъ эшик соответственно ворота в село, так скажем. |
|
|
|
|
|
Шыяккы - ?
|
|
|
|
|
|
решетка---чалдыш.
элек---решето. решетка--чалдыш буруу. |
|
|
|
|
|
Тары - ?
|
|
|
|
|
|
аха а кто скажет как потолок
![]() |
|
|
|
|
|
Шыякы---древнее захоронение. склеп. гробница.
Зылды---придуркаватый, тюхтя, несобранный, расхлябанный.--о человеке. зылды---мякоть с семечками, зылды къабча. |
|
|
|
|
|
къара
ну и? |
|
|
|
|
|
аха а кто скажет как потолок
бешинчи къабыргъа)) |
|
|
|
|
|
[b]БАлан[/b
Къонакъла, не бла сыйладыла сизни? ----Ат джау бла тары как салдыла. ![]() Тары --просо. |
|
|
|
|
|
талайды - размывать. обычно про воду слышал, чтобы использовали это слово, что река размывает берег, или разрушает берег, что-то вроде этого..)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 15)



..