Войти на сайт
25 Июня  2026 года

 

  • Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
  • Ёлген ийнек сютлю болур.
  • Ата – билек, ана – джюрек!
  • Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
  • Кёл ашады да, кеси ашады.
  • Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
  • Адебни адебсизден юрен.
  • Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
  • Джангыз торгъай джырламаз.
  • Джуртун къоругъан озар.
  • Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
  • Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
  • Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
  • Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
  • Къоркъакъны кёзю экили кёрюр.
  • Таукел къуру къалмаз.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
  • Дуния мал дунияда къалады.
  • Эртде тургъан джылкъычыны эркек аты тай табар.
  • Ашхы – джыяр, аман – джояр.
  • Тёзген – тёш ашар!
  • Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
  • Аман киши кеси юйюнде – къонакъ.
  • Мал тутхан – май джалар.
  • Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
  • Чабар ат – джетген къыз.
  • Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
  • Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
  • Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
  • Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
  • Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
  • Малны кют, джерни тюрт.
  • Бетинги сатма, малынгы сат.
  • Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
  • Тёрени джагъы джокъ.
  • Кюлме джашха – келир башха.
  • Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
  • Тынгылагъан тынгы бузар.
  • Ач уят къоймаз.
  • Аджашхан тёгерек айланыр.
  • Билимден уллу байлыкъ джокъду.
  • Артына баргъанны, къатына барма.
  • Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
  • Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
  • Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
  • Чомарт къолда мал къалмаз.
  • Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
  • Адеб этмеген, адеб кёрмез.

 

Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
Калай боллукду бизнича МИЛЛИОН?
минг мингкере
 
гоккачыкъ
А хуна тогда что?
 
А как будет ваше сиятельство?
 
Хуна скорее каменный забор.
 
Нарсаначи
как будет ваше сиятельство?

сизни зарыкълыгъыгъыз, не да сизни кёз къаматыулугъугъуз ..
 
Къарачайда "къабакъ" сёз жокъмуду?
 
hamann
Барды, кёб.
Лоу-къабакъ, абукъ-къабакъ и т.д.
 
Нарсаначи
А буруу тада что? )))
Ваше сиятельство- наверно Сизни джарыклыгыгыз, ведь в русском тоже нет некоторых наших слов.))
 
Улоу кабак -Крапсный Восток (селений кн. Лоова)
Абук кабак- Первомайское (селение кн. Абукова)
 
"ворота" деген сёз а?
биз джол эшик деучен эдик))
 
Abdullah
судя по словарю Сюйюнчева 1965 года, тогда еще говорили къабакъ )
 
гоккачыкъ
А ваше высочество?
 
Хомяк----эрмен чычхан.

Къабакъ эшик---калитка,

Къабакъ-- ворота. Къарачайда сез.
 
Жумарукъ- улар
бёдене - перепелка
Решётка - бармакълыкъ
 
Ушхула по русски-?
Мамметтир-?
Зылды-?

Къабакъ - это населённый пункт, къабакъ эшик соответственно ворота в село, так скажем.
 
Шыяккы - ?
 
решетка---чалдыш.

элек---решето.

решетка--чалдыш буруу.
 
Тары - ?
 
аха а кто скажет как потолок
 
Шыякы---древнее захоронение. склеп. гробница.

Зылды---придуркаватый, тюхтя, несобранный, расхлябанный.--о человеке.

зылды---мякоть с семечками,
зылды къабча.
 
къара
ну и?
 
аха а кто скажет как потолок

бешинчи къабыргъа))
 
[b]БАлан[/b

Къонакъла, не бла сыйладыла сизни? --
--Ат джау бла тары как салдыла.

Тары --просо.
 
Тауну, ташны да джел джалайд дейле
Джауун(м) кёб джауса, суу талайд дейле (с)

Что означает слово "талайды" в этом контексте? Я знаю только одно его значение, и оно сюда никак не подходит.

И еще слово "ирият", если я правильно расслышала. словосочетание было "сюймекликни ирияты"?
 
талайды - размывать. обычно про воду слышал, чтобы использовали это слово, что река размывает берег, или разрушает берег, что-то вроде этого..)
 
 
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 2)

 

Написать нам