- Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
- Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
- Чабакъ башындан чирийди.
- Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
- Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
- Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
- Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
- Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
- Аш хазыр болса, иш харам болур.
- Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
- Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
- Элиб деген, элге болушур.
- Аш берме да, къаш бер.
- Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
- Нёгерсизни джолу узун.
- Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
- Ёлген ийнек сютлю болур.
- Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
- Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
- Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
- Ариу джол аджал келтирмез.
- Баланы адам этген анады.
- Къоркъакъны кёзю экили кёрюр.
- Билимсиз иш бармаз.
- Ойнай билмеген, оюн бузар.
- Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
- Айтханы чапыракъдан ётмеген.
- Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
- Керилген да, ургъан кибикди.
- Игини сыйлагъан адетди.
- Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
- Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
- Суу ичген шауданынга тюкюрме.
- Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
- Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
- Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
- Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
- От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
- Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
- Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
- Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
- Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
- Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
- Эки къатын алгъан – эки ташны ортасына башын салгъан.
- Къууут – джелге, берне – бошха.
- Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
- Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
- Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
- Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
- Хата – гитчеден.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
Калай боллукду бизнича МИЛЛИОН?
минг мингкере ![]() |
|
|
|
|
|
гоккачыкъ
А хуна тогда что? |
|
|
|
|
|
А как будет ваше сиятельство?
|
|
|
|
|
|
Хуна скорее каменный забор.
|
|
|
|
|
|
Нарсаначи
как будет ваше сиятельство? сизни зарыкълыгъыгъыз, не да сизни кёз къаматыулугъугъуз .. |
|
|
|
|
|
Къарачайда "къабакъ" сёз жокъмуду?
|
|
|
|
|
|
hamann
Барды, кёб. Лоу-къабакъ, абукъ-къабакъ и т.д. ![]() |
|
|
|
|
|
Нарсаначи
А буруу тада что? ))) Ваше сиятельство- наверно Сизни джарыклыгыгыз, ведь в русском тоже нет некоторых наших слов.)) |
|
|
|
|
|
Улоу кабак -Крапсный Восток (селений кн. Лоова)
Абук кабак- Первомайское (селение кн. Абукова) |
|
|
|
|
|
"ворота" деген сёз а?
биз джол эшик деучен эдик)) |
|
|
|
|
|
Abdullah
судя по словарю Сюйюнчева 1965 года, тогда еще говорили къабакъ ) |
|
|
|
|
|
гоккачыкъ
А ваше высочество? ![]() |
|
|
|
|
|
Хомяк----эрмен чычхан.
Къабакъ эшик---калитка, Къабакъ-- ворота. Къарачайда сез. |
|
|
|
|
|
Жумарукъ- улар
бёдене - перепелка Решётка - бармакълыкъ |
|
|
|
|
|
Ушхула по русски-?
Мамметтир-? Зылды-? Къабакъ - это населённый пункт, къабакъ эшик соответственно ворота в село, так скажем. |
|
|
|
|
|
Шыяккы - ?
|
|
|
|
|
|
решетка---чалдыш.
элек---решето. решетка--чалдыш буруу. |
|
|
|
|
|
Тары - ?
|
|
|
|
|
|
аха а кто скажет как потолок
![]() |
|
|
|
|
|
Шыякы---древнее захоронение. склеп. гробница.
Зылды---придуркаватый, тюхтя, несобранный, расхлябанный.--о человеке. зылды---мякоть с семечками, зылды къабча. |
|
|
|
|
|
къара
ну и? |
|
|
|
|
|
аха а кто скажет как потолок
бешинчи къабыргъа)) |
|
|
|
|
|
[b]БАлан[/b
Къонакъла, не бла сыйладыла сизни? ----Ат джау бла тары как салдыла. ![]() Тары --просо. |
|
|
|
|
|
талайды - размывать. обычно про воду слышал, чтобы использовали это слово, что река размывает берег, или разрушает берег, что-то вроде этого..)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)



..