- Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
- Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
- Этни да ашады, бетни да ашады.
- Чомартны къолун джокълукъ байлар.
- Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
- Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
- Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
- Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
- Зар адамны насыбы болмаз.
- Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
- Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
- Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
- Иесиз малны бёрю ашар.
- Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
- Джогъун бар этген, барын бал этген.
- Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
- Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
- Сёз сёзню айтдырыр.
- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
- Ойнай билмеген, оюн бузар.
- Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
- Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
- Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
- Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
- Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
- Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
- Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
- Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
- Адамны артындан къара сабан сюрме.
- Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
- Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
- Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
- Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
- Хар сёзню орну барды.
- Къалгъан ишге къар джауар.
- Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
- Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
- Билими азны – ауузунда кирит.
- Кёл ашады да, кеси ашады.
- Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
- Къоркъакъны кёзю экили кёрюр.
- Акъыллы башны – тили къысха.
- Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
- Адеб джокъда, намыс джокъ.
- Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
- Аман къатын сабий табса, бий болур…
- Айтханы чапыракъдан ётмеген.
- Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
- Къарыусузгъа кюлме, онгсузгъа тийме.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
Калай боллукду бизнича МИЛЛИОН?
минг мингкере ![]() |
|
|
|
|
|
гоккачыкъ
А хуна тогда что? |
|
|
|
|
|
А как будет ваше сиятельство?
|
|
|
|
|
|
Хуна скорее каменный забор.
|
|
|
|
|
|
Нарсаначи
как будет ваше сиятельство? сизни зарыкълыгъыгъыз, не да сизни кёз къаматыулугъугъуз .. |
|
|
|
|
|
Къарачайда "къабакъ" сёз жокъмуду?
|
|
|
|
|
|
hamann
Барды, кёб. Лоу-къабакъ, абукъ-къабакъ и т.д. ![]() |
|
|
|
|
|
Нарсаначи
А буруу тада что? ))) Ваше сиятельство- наверно Сизни джарыклыгыгыз, ведь в русском тоже нет некоторых наших слов.)) |
|
|
|
|
|
Улоу кабак -Крапсный Восток (селений кн. Лоова)
Абук кабак- Первомайское (селение кн. Абукова) |
|
|
|
|
|
"ворота" деген сёз а?
биз джол эшик деучен эдик)) |
|
|
|
|
|
Abdullah
судя по словарю Сюйюнчева 1965 года, тогда еще говорили къабакъ ) |
|
|
|
|
|
гоккачыкъ
А ваше высочество? ![]() |
|
|
|
|
|
Хомяк----эрмен чычхан.
Къабакъ эшик---калитка, Къабакъ-- ворота. Къарачайда сез. |
|
|
|
|
|
Жумарукъ- улар
бёдене - перепелка Решётка - бармакълыкъ |
|
|
|
|
|
Ушхула по русски-?
Мамметтир-? Зылды-? Къабакъ - это населённый пункт, къабакъ эшик соответственно ворота в село, так скажем. |
|
|
|
|
|
Шыяккы - ?
|
|
|
|
|
|
решетка---чалдыш.
элек---решето. решетка--чалдыш буруу. |
|
|
|
|
|
Тары - ?
|
|
|
|
|
|
аха а кто скажет как потолок
![]() |
|
|
|
|
|
Шыякы---древнее захоронение. склеп. гробница.
Зылды---придуркаватый, тюхтя, несобранный, расхлябанный.--о человеке. зылды---мякоть с семечками, зылды къабча. |
|
|
|
|
|
къара
ну и? |
|
|
|
|
|
аха а кто скажет как потолок
бешинчи къабыргъа)) |
|
|
|
|
|
[b]БАлан[/b
Къонакъла, не бла сыйладыла сизни? ----Ат джау бла тары как салдыла. ![]() Тары --просо. |
|
|
|
|
|
талайды - размывать. обычно про воду слышал, чтобы использовали это слово, что река размывает берег, или разрушает берег, что-то вроде этого..)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)



..