- Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
- Суу ичген шауданынга тюкюрме.
- Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
- Дуния мал дунияда къалады.
- Аманнга игилик этсенг, юйюнге сау бармазса.
- Ханнга да келеди хариблик.
- Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
- Билмегенинги, билгеннге сор.
- Кёб ашасанг, татыуу чыкъмаз, кёб сёлешсенг, магъанасы чыкъмаз.
- Эли джокъну – кёлю джокъ.
- Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
- Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
- Тил – миллетни джаны.
- Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
- Чомарт бергенин айтмаз.
- Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
- Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
- Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
- Ариу джол аджал келтирмез.
- Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
- Къарнынг бла ёч алма.
- Ариуну – ауруу кёб.
- Дууулдаса – бал чибин, къонса – къара чибин.
- Юреннген ауруу къалмаз.
- Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
- Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
- Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
- Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
- Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
- Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
- Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
- Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
- Джарлы джети элни сёзюн этер.
- Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
- Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
- Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
- Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
- Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
- Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
- Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
- Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
- Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
- Таукелге нюр джауар.
- Тил джюрекге джол ишлейди.
- Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
- Суу кетер, таш къалыр.
- Ач къарынны, токъ билмез
- Этни да ашады, бетни да ашады.
- Хата – гитчеден.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
Калай боллукду бизнича МИЛЛИОН?
минг мингкере ![]() |
|
|
|
|
|
гоккачыкъ
А хуна тогда что? |
|
|
|
|
|
А как будет ваше сиятельство?
|
|
|
|
|
|
Хуна скорее каменный забор.
|
|
|
|
|
|
Нарсаначи
как будет ваше сиятельство? сизни зарыкълыгъыгъыз, не да сизни кёз къаматыулугъугъуз .. |
|
|
|
|
|
Къарачайда "къабакъ" сёз жокъмуду?
|
|
|
|
|
|
hamann
Барды, кёб. Лоу-къабакъ, абукъ-къабакъ и т.д. ![]() |
|
|
|
|
|
Нарсаначи
А буруу тада что? ))) Ваше сиятельство- наверно Сизни джарыклыгыгыз, ведь в русском тоже нет некоторых наших слов.)) |
|
|
|
|
|
Улоу кабак -Крапсный Восток (селений кн. Лоова)
Абук кабак- Первомайское (селение кн. Абукова) |
|
|
|
|
|
"ворота" деген сёз а?
биз джол эшик деучен эдик)) |
|
|
|
|
|
Abdullah
судя по словарю Сюйюнчева 1965 года, тогда еще говорили къабакъ ) |
|
|
|
|
|
гоккачыкъ
А ваше высочество? ![]() |
|
|
|
|
|
Хомяк----эрмен чычхан.
Къабакъ эшик---калитка, Къабакъ-- ворота. Къарачайда сез. |
|
|
|
|
|
Жумарукъ- улар
бёдене - перепелка Решётка - бармакълыкъ |
|
|
|
|
|
Ушхула по русски-?
Мамметтир-? Зылды-? Къабакъ - это населённый пункт, къабакъ эшик соответственно ворота в село, так скажем. |
|
|
|
|
|
Шыяккы - ?
|
|
|
|
|
|
решетка---чалдыш.
элек---решето. решетка--чалдыш буруу. |
|
|
|
|
|
Тары - ?
|
|
|
|
|
|
аха а кто скажет как потолок
![]() |
|
|
|
|
|
Шыякы---древнее захоронение. склеп. гробница.
Зылды---придуркаватый, тюхтя, несобранный, расхлябанный.--о человеке. зылды---мякоть с семечками, зылды къабча. |
|
|
|
|
|
къара
ну и? |
|
|
|
|
|
аха а кто скажет как потолок
бешинчи къабыргъа)) |
|
|
|
|
|
[b]БАлан[/b
Къонакъла, не бла сыйладыла сизни? ----Ат джау бла тары как салдыла. ![]() Тары --просо. |
|
|
|
|
|
талайды - размывать. обычно про воду слышал, чтобы использовали это слово, что река размывает берег, или разрушает берег, что-то вроде этого..)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)



..