Войти на сайт
10 Мая  2026 года

 

  • Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
  • Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
  • Гырджын – тепсини тамадасы.
  • Артына баргъанны, къатына барма.
  • Керти сёзге тёре джокъ.
  • Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
  • Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
  • Айыбны суу бла джууалмазса.
  • Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
  • Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
  • Ургъан суудан башынгы сакъла.
  • Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
  • Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
  • Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
  • Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
  • Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
  • Дуния мал дунияда къалады.
  • Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
  • Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
  • Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
  • Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
  • Аш кетер да бет къалыр.
  • Хансыз джомакъ болмаз.
  • Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
  • Билимден уллу байлыкъ джокъду.
  • Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
  • Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
  • Башынга джетмегенни сорма.
  • Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
  • Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
  • Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
  • Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
  • Къууут – джелге, берне – бошха.
  • Ойнай билмеген, оюн бузар.
  • Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
  • Джети тилни билген джети кишиди.
  • Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
  • Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
  • Ётюрюкню башын керти кесер.
  • Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
  • Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
  • Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
  • Кёб джашагъан – кёб билир.
  • Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
  • Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
  • Бек анасы джыламаз.
  • Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
  • Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
  • Джарлыны тону джаз битер.
  • Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.

 

Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
Калай боллукду бизнича МИЛЛИОН?
минг мингкере
 
гоккачыкъ
А хуна тогда что?
 
А как будет ваше сиятельство?
 
Хуна скорее каменный забор.
 
Нарсаначи
как будет ваше сиятельство?

сизни зарыкълыгъыгъыз, не да сизни кёз къаматыулугъугъуз ..
 
Къарачайда "къабакъ" сёз жокъмуду?
 
hamann
Барды, кёб.
Лоу-къабакъ, абукъ-къабакъ и т.д.
 
Нарсаначи
А буруу тада что? )))
Ваше сиятельство- наверно Сизни джарыклыгыгыз, ведь в русском тоже нет некоторых наших слов.))
 
Улоу кабак -Крапсный Восток (селений кн. Лоова)
Абук кабак- Первомайское (селение кн. Абукова)
 
"ворота" деген сёз а?
биз джол эшик деучен эдик))
 
Abdullah
судя по словарю Сюйюнчева 1965 года, тогда еще говорили къабакъ )
 
гоккачыкъ
А ваше высочество?
 
Хомяк----эрмен чычхан.

Къабакъ эшик---калитка,

Къабакъ-- ворота. Къарачайда сез.
 
Жумарукъ- улар
бёдене - перепелка
Решётка - бармакълыкъ
 
Ушхула по русски-?
Мамметтир-?
Зылды-?

Къабакъ - это населённый пункт, къабакъ эшик соответственно ворота в село, так скажем.
 
Шыяккы - ?
 
решетка---чалдыш.

элек---решето.

решетка--чалдыш буруу.
 
Тары - ?
 
аха а кто скажет как потолок
 
Шыякы---древнее захоронение. склеп. гробница.

Зылды---придуркаватый, тюхтя, несобранный, расхлябанный.--о человеке.

зылды---мякоть с семечками,
зылды къабча.
 
къара
ну и?
 
аха а кто скажет как потолок

бешинчи къабыргъа))
 
[b]БАлан[/b

Къонакъла, не бла сыйладыла сизни? --
--Ат джау бла тары как салдыла.

Тары --просо.
 
Тауну, ташны да джел джалайд дейле
Джауун(м) кёб джауса, суу талайд дейле (с)

Что означает слово "талайды" в этом контексте? Я знаю только одно его значение, и оно сюда никак не подходит.

И еще слово "ирият", если я правильно расслышала. словосочетание было "сюймекликни ирияты"?
 
талайды - размывать. обычно про воду слышал, чтобы использовали это слово, что река размывает берег, или разрушает берег, что-то вроде этого..)
 
 
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам