- Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
- Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
- Татлы сёз – балдан татлы.
- Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
- Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
- Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
- Юреннген ауруу къалмаз.
- Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
- Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
- Эки къатын алгъан – эки ташны ортасына башын салгъан.
- Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
- Аман адам элни бир-бирине джау этер.
- Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
- Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
- Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
- Адам сёзюнден белгили.
- Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
- Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
- Билими азны – ауузунда кирит.
- Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
- Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
- Ишлегенден, къарагъан уста.
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- Уллу къашыкъ эрин джыртар.
- Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
- Аман хансны – урлугъу кёб.
- Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
- Джарлы джети элни сёзюн этер.
- Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
- Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
- Аууз сакълагъан – джан сакълар.
- Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
- Ханнга да келеди хариблик.
- Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
- Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
- Сангырау къулакъ эл бузар.
- Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
- Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
- Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
- Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
- Джырына кёре эжиую.
- Илму – джашауну джолу.
- Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
- Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
- Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
- Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
- Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
- Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
- Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
Калай боллукду бизнича МИЛЛИОН?
минг мингкере ![]() |
|
|
|
|
|
гоккачыкъ
А хуна тогда что? |
|
|
|
|
|
А как будет ваше сиятельство?
|
|
|
|
|
|
Хуна скорее каменный забор.
|
|
|
|
|
|
Нарсаначи
как будет ваше сиятельство? сизни зарыкълыгъыгъыз, не да сизни кёз къаматыулугъугъуз .. |
|
|
|
|
|
Къарачайда "къабакъ" сёз жокъмуду?
|
|
|
|
|
|
hamann
Барды, кёб. Лоу-къабакъ, абукъ-къабакъ и т.д. ![]() |
|
|
|
|
|
Нарсаначи
А буруу тада что? ))) Ваше сиятельство- наверно Сизни джарыклыгыгыз, ведь в русском тоже нет некоторых наших слов.)) |
|
|
|
|
|
Улоу кабак -Крапсный Восток (селений кн. Лоова)
Абук кабак- Первомайское (селение кн. Абукова) |
|
|
|
|
|
"ворота" деген сёз а?
биз джол эшик деучен эдик)) |
|
|
|
|
|
Abdullah
судя по словарю Сюйюнчева 1965 года, тогда еще говорили къабакъ ) |
|
|
|
|
|
гоккачыкъ
А ваше высочество? ![]() |
|
|
|
|
|
Хомяк----эрмен чычхан.
Къабакъ эшик---калитка, Къабакъ-- ворота. Къарачайда сез. |
|
|
|
|
|
Жумарукъ- улар
бёдене - перепелка Решётка - бармакълыкъ |
|
|
|
|
|
Ушхула по русски-?
Мамметтир-? Зылды-? Къабакъ - это населённый пункт, къабакъ эшик соответственно ворота в село, так скажем. |
|
|
|
|
|
Шыяккы - ?
|
|
|
|
|
|
решетка---чалдыш.
элек---решето. решетка--чалдыш буруу. |
|
|
|
|
|
Тары - ?
|
|
|
|
|
|
аха а кто скажет как потолок
![]() |
|
|
|
|
|
Шыякы---древнее захоронение. склеп. гробница.
Зылды---придуркаватый, тюхтя, несобранный, расхлябанный.--о человеке. зылды---мякоть с семечками, зылды къабча. |
|
|
|
|
|
къара
ну и? |
|
|
|
|
|
аха а кто скажет как потолок
бешинчи къабыргъа)) |
|
|
|
|
|
[b]БАлан[/b
Къонакъла, не бла сыйладыла сизни? ----Ат джау бла тары как салдыла. ![]() Тары --просо. |
|
|
|
|
|
талайды - размывать. обычно про воду слышал, чтобы использовали это слово, что река размывает берег, или разрушает берег, что-то вроде этого..)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)



..