- Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
- Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
- Сёз садакъдан кючлюдю.
- Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
- Тилчи тилден къаныкъмаз.
- Артына баргъанны, къатына барма.
- Джаным-тиним – окъуу, билим.
- Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
- Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
- Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
- Уруну арты – къуру.
- Билмегенинги, билгеннге сор.
- Аман киши кеси юйюнде – къонакъ.
- Намыс сатылыб алынмайды.
- Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
- Эрине къаргъыш этген къатын, эрнин къабар.
- Хата – гитчеден.
- Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
- Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
- Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
- Акъыл неден да кючлюдю.
- Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
- Ёлген ийнек сютлю болур.
- Тенгни тенглиги джашай барсанг билинир.
- Джахил болса анасы, не билликди баласы?
- Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
- Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
- Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
- Акъыл сабырлыкъ берир.
- Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
- Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
- Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
- Къалгъан ишге къар джауар.
- Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
- Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
- Билген билмегенни юретген адетди.
- Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
- Ач къарынны, токъ билмез
- Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
- Окъ къызбайны джокълайды.
- Аман адам элни бир-бирине джау этер.
- Мал тутхан – май джалар.
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- Бир абыннган – минг сюрюнюр.
- Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
- Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
- Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
- Кёбге таш атма.
- Юйлю уругъа ит чабмаз.
- Ёзденликни кёбю ётюрюк.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
Калай боллукду бизнича МИЛЛИОН?
минг мингкере ![]() |
|
|
|
|
|
гоккачыкъ
А хуна тогда что? |
|
|
|
|
|
А как будет ваше сиятельство?
|
|
|
|
|
|
Хуна скорее каменный забор.
|
|
|
|
|
|
Нарсаначи
как будет ваше сиятельство? сизни зарыкълыгъыгъыз, не да сизни кёз къаматыулугъугъуз .. |
|
|
|
|
|
Къарачайда "къабакъ" сёз жокъмуду?
|
|
|
|
|
|
hamann
Барды, кёб. Лоу-къабакъ, абукъ-къабакъ и т.д. ![]() |
|
|
|
|
|
Нарсаначи
А буруу тада что? ))) Ваше сиятельство- наверно Сизни джарыклыгыгыз, ведь в русском тоже нет некоторых наших слов.)) |
|
|
|
|
|
Улоу кабак -Крапсный Восток (селений кн. Лоова)
Абук кабак- Первомайское (селение кн. Абукова) |
|
|
|
|
|
"ворота" деген сёз а?
биз джол эшик деучен эдик)) |
|
|
|
|
|
Abdullah
судя по словарю Сюйюнчева 1965 года, тогда еще говорили къабакъ ) |
|
|
|
|
|
гоккачыкъ
А ваше высочество? ![]() |
|
|
|
|
|
Хомяк----эрмен чычхан.
Къабакъ эшик---калитка, Къабакъ-- ворота. Къарачайда сез. |
|
|
|
|
|
Жумарукъ- улар
бёдене - перепелка Решётка - бармакълыкъ |
|
|
|
|
|
Ушхула по русски-?
Мамметтир-? Зылды-? Къабакъ - это населённый пункт, къабакъ эшик соответственно ворота в село, так скажем. |
|
|
|
|
|
Шыяккы - ?
|
|
|
|
|
|
решетка---чалдыш.
элек---решето. решетка--чалдыш буруу. |
|
|
|
|
|
Тары - ?
|
|
|
|
|
|
аха а кто скажет как потолок
![]() |
|
|
|
|
|
Шыякы---древнее захоронение. склеп. гробница.
Зылды---придуркаватый, тюхтя, несобранный, расхлябанный.--о человеке. зылды---мякоть с семечками, зылды къабча. |
|
|
|
|
|
къара
ну и? |
|
|
|
|
|
аха а кто скажет как потолок
бешинчи къабыргъа)) |
|
|
|
|
|
[b]БАлан[/b
Къонакъла, не бла сыйладыла сизни? ----Ат джау бла тары как салдыла. ![]() Тары --просо. |
|
|
|
|
|
талайды - размывать. обычно про воду слышал, чтобы использовали это слово, что река размывает берег, или разрушает берег, что-то вроде этого..)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)



..