- Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
- Тынгылагъан тынгы бузар.
- Ариуну – ауруу кёб.
- Махтаннган къыз, тойда джукълар.
- Джукъу тёшек сайламайды.
- Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
- Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
- Эки къатын алгъан – эки ташны ортасына башын салгъан.
- Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
- Аман эсирсе, юйюн ояр.
- Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
- Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
- Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
- Ойнай билмеген, оюн бузар.
- Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
- Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
- Эринчекни аурууу – кёб.
- Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
- Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
- Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
- Аджалсыз ёлюм болмаз.
- Эртде тургъан джылкъычыны эркек аты тай табар.
- Чомарт бергенин айтмаз.
- Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
- Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
- Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
- Аш хазыр болса, иш харам болур.
- Эринчекге кюн узун.
- Илму – джашауну джолу.
- Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
- Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
- Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
- Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
- Къыйынлы джети элге оноу этер.
- Мадар болса, къадар болур.
- Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
- Таш бла ургъанны, аш бла ур.
- Ишленмеклик адамлыкъды.
- Чомартны къолу берекет.
- Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
- Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
- Адеб этмеген, адеб кёрмез.
- Аш кетер да бет къалыр.
- Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
- Кёбню кёрген – кёб билир.
- Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
- Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
- Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
Калай боллукду бизнича МИЛЛИОН?
минг мингкере ![]() |
|
|
|
|
|
гоккачыкъ
А хуна тогда что? |
|
|
|
|
|
А как будет ваше сиятельство?
|
|
|
|
|
|
Хуна скорее каменный забор.
|
|
|
|
|
|
Нарсаначи
как будет ваше сиятельство? сизни зарыкълыгъыгъыз, не да сизни кёз къаматыулугъугъуз .. |
|
|
|
|
|
Къарачайда "къабакъ" сёз жокъмуду?
|
|
|
|
|
|
hamann
Барды, кёб. Лоу-къабакъ, абукъ-къабакъ и т.д. ![]() |
|
|
|
|
|
Нарсаначи
А буруу тада что? ))) Ваше сиятельство- наверно Сизни джарыклыгыгыз, ведь в русском тоже нет некоторых наших слов.)) |
|
|
|
|
|
Улоу кабак -Крапсный Восток (селений кн. Лоова)
Абук кабак- Первомайское (селение кн. Абукова) |
|
|
|
|
|
"ворота" деген сёз а?
биз джол эшик деучен эдик)) |
|
|
|
|
|
Abdullah
судя по словарю Сюйюнчева 1965 года, тогда еще говорили къабакъ ) |
|
|
|
|
|
гоккачыкъ
А ваше высочество? ![]() |
|
|
|
|
|
Хомяк----эрмен чычхан.
Къабакъ эшик---калитка, Къабакъ-- ворота. Къарачайда сез. |
|
|
|
|
|
Жумарукъ- улар
бёдене - перепелка Решётка - бармакълыкъ |
|
|
|
|
|
Ушхула по русски-?
Мамметтир-? Зылды-? Къабакъ - это населённый пункт, къабакъ эшик соответственно ворота в село, так скажем. |
|
|
|
|
|
Шыяккы - ?
|
|
|
|
|
|
решетка---чалдыш.
элек---решето. решетка--чалдыш буруу. |
|
|
|
|
|
Тары - ?
|
|
|
|
|
|
аха а кто скажет как потолок
![]() |
|
|
|
|
|
Шыякы---древнее захоронение. склеп. гробница.
Зылды---придуркаватый, тюхтя, несобранный, расхлябанный.--о человеке. зылды---мякоть с семечками, зылды къабча. |
|
|
|
|
|
къара
ну и? |
|
|
|
|
|
аха а кто скажет как потолок
бешинчи къабыргъа)) |
|
|
|
|
|
[b]БАлан[/b
Къонакъла, не бла сыйладыла сизни? ----Ат джау бла тары как салдыла. ![]() Тары --просо. |
|
|
|
|
|
талайды - размывать. обычно про воду слышал, чтобы использовали это слово, что река размывает берег, или разрушает берег, что-то вроде этого..)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)



..