- Джети тилни билген джети кишиди.
- Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
- Къыйынлы джети элге оноу этер.
- Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
- Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
- Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
- Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
- Кёбге таш атма.
- Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
- «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
- Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
- Мухардан ач ычхынмаз.
- Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
- Хар сёзню орну барды.
- Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
- Къарнынг къанлынга кийирир.
- Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
- Ариу сёз – къылычдан джити.
- Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
- Татлы сёз – балдан татлы.
- Баргъанынга кёре болур келгенинг.
- Тил – миллетни джаны.
- Баланы адам этген анады.
- Дууулдаса – бал чибин, къонса – къара чибин.
- Малны кют, джерни тюрт.
- Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
- Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
- Ат басханны джер билед.
- Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
- Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
- Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
- Ёлген аслан – сау чычхан.
- Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
- Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
- Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
- Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
- Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
- Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
- Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
- Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
- Окъ къызбайны джокълайды.
- Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
- Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
- Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
- Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
- Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
- Гугурук къычырмаса да, тангны атары къалмаз.
- Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
- Ариу сёз аурууунгу алыр.
- Джахил болса анасы, не билликди баласы?
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
Калай боллукду бизнича МИЛЛИОН?
минг мингкере ![]() |
|
|
|
|
|
гоккачыкъ
А хуна тогда что? |
|
|
|
|
|
А как будет ваше сиятельство?
|
|
|
|
|
|
Хуна скорее каменный забор.
|
|
|
|
|
|
Нарсаначи
как будет ваше сиятельство? сизни зарыкълыгъыгъыз, не да сизни кёз къаматыулугъугъуз .. |
|
|
|
|
|
Къарачайда "къабакъ" сёз жокъмуду?
|
|
|
|
|
|
hamann
Барды, кёб. Лоу-къабакъ, абукъ-къабакъ и т.д. ![]() |
|
|
|
|
|
Нарсаначи
А буруу тада что? ))) Ваше сиятельство- наверно Сизни джарыклыгыгыз, ведь в русском тоже нет некоторых наших слов.)) |
|
|
|
|
|
Улоу кабак -Крапсный Восток (селений кн. Лоова)
Абук кабак- Первомайское (селение кн. Абукова) |
|
|
|
|
|
"ворота" деген сёз а?
биз джол эшик деучен эдик)) |
|
|
|
|
|
Abdullah
судя по словарю Сюйюнчева 1965 года, тогда еще говорили къабакъ ) |
|
|
|
|
|
гоккачыкъ
А ваше высочество? ![]() |
|
|
|
|
|
Хомяк----эрмен чычхан.
Къабакъ эшик---калитка, Къабакъ-- ворота. Къарачайда сез. |
|
|
|
|
|
Жумарукъ- улар
бёдене - перепелка Решётка - бармакълыкъ |
|
|
|
|
|
Ушхула по русски-?
Мамметтир-? Зылды-? Къабакъ - это населённый пункт, къабакъ эшик соответственно ворота в село, так скажем. |
|
|
|
|
|
Шыяккы - ?
|
|
|
|
|
|
решетка---чалдыш.
элек---решето. решетка--чалдыш буруу. |
|
|
|
|
|
Тары - ?
|
|
|
|
|
|
аха а кто скажет как потолок
![]() |
|
|
|
|
|
Шыякы---древнее захоронение. склеп. гробница.
Зылды---придуркаватый, тюхтя, несобранный, расхлябанный.--о человеке. зылды---мякоть с семечками, зылды къабча. |
|
|
|
|
|
къара
ну и? |
|
|
|
|
|
аха а кто скажет как потолок
бешинчи къабыргъа)) |
|
|
|
|
|
[b]БАлан[/b
Къонакъла, не бла сыйладыла сизни? ----Ат джау бла тары как салдыла. ![]() Тары --просо. |
|
|
|
|
|
талайды - размывать. обычно про воду слышал, чтобы использовали это слово, что река размывает берег, или разрушает берег, что-то вроде этого..)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)



..