- Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
- Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
- Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
- Билим насыб берир, билим джолну керир.
- Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
- Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
- Иши джокъну, сыйы джокъ.
- Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
- Таукел тауну аудурур.
- Окъ къызбайны джокълайды.
- Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
- Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
- Тюзлюк шохлукъну бегитир.
- Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
- Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
- Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
- Билим – акъылны чырагъы.
- Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
- Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
- Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
- Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
- Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
- Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
- Ойнай билмеген, уруб къачар.
- Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
- Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
- Хазыр ашха – терен къашыкъ.
- Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
- Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
- Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
- Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
- Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
- Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
- Иесиз малны бёрю ашар.
- Ана къойну – балагъа джандет.
- Ётген ёмюр – акъгъан суу.
- Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
- Адеб этмеген, адеб кёрмез.
- Кийим тукъум сордурур.
- Аш кетер да бет къалыр.
- Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
- Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
- Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
- Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
- Адебни адебсизден юрен.
- Къар – келтирди, суу – элтди.
- От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
- Иги адам абынса да, джангылмаз.
- Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
Калай боллукду бизнича МИЛЛИОН?
минг мингкере ![]() |
|
|
|
|
|
гоккачыкъ
А хуна тогда что? |
|
|
|
|
|
А как будет ваше сиятельство?
|
|
|
|
|
|
Хуна скорее каменный забор.
|
|
|
|
|
|
Нарсаначи
как будет ваше сиятельство? сизни зарыкълыгъыгъыз, не да сизни кёз къаматыулугъугъуз .. |
|
|
|
|
|
Къарачайда "къабакъ" сёз жокъмуду?
|
|
|
|
|
|
hamann
Барды, кёб. Лоу-къабакъ, абукъ-къабакъ и т.д. ![]() |
|
|
|
|
|
Нарсаначи
А буруу тада что? ))) Ваше сиятельство- наверно Сизни джарыклыгыгыз, ведь в русском тоже нет некоторых наших слов.)) |
|
|
|
|
|
Улоу кабак -Крапсный Восток (селений кн. Лоова)
Абук кабак- Первомайское (селение кн. Абукова) |
|
|
|
|
|
"ворота" деген сёз а?
биз джол эшик деучен эдик)) |
|
|
|
|
|
Abdullah
судя по словарю Сюйюнчева 1965 года, тогда еще говорили къабакъ ) |
|
|
|
|
|
гоккачыкъ
А ваше высочество? ![]() |
|
|
|
|
|
Хомяк----эрмен чычхан.
Къабакъ эшик---калитка, Къабакъ-- ворота. Къарачайда сез. |
|
|
|
|
|
Жумарукъ- улар
бёдене - перепелка Решётка - бармакълыкъ |
|
|
|
|
|
Ушхула по русски-?
Мамметтир-? Зылды-? Къабакъ - это населённый пункт, къабакъ эшик соответственно ворота в село, так скажем. |
|
|
|
|
|
Шыяккы - ?
|
|
|
|
|
|
решетка---чалдыш.
элек---решето. решетка--чалдыш буруу. |
|
|
|
|
|
Тары - ?
|
|
|
|
|
|
аха а кто скажет как потолок
![]() |
|
|
|
|
|
Шыякы---древнее захоронение. склеп. гробница.
Зылды---придуркаватый, тюхтя, несобранный, расхлябанный.--о человеке. зылды---мякоть с семечками, зылды къабча. |
|
|
|
|
|
къара
ну и? |
|
|
|
|
|
аха а кто скажет как потолок
бешинчи къабыргъа)) |
|
|
|
|
|
[b]БАлан[/b
Къонакъла, не бла сыйладыла сизни? ----Ат джау бла тары как салдыла. ![]() Тары --просо. |
|
|
|
|
|
талайды - размывать. обычно про воду слышал, чтобы использовали это слово, что река размывает берег, или разрушает берег, что-то вроде этого..)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)



..