Войти на сайт
24 Июня  2026 года

 

  • Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
  • Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
  • Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
  • Билим насыб берир, билим джолну керир.
  • Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
  • Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
  • Иши джокъну, сыйы джокъ.
  • Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
  • Таукел тауну аудурур.
  • Окъ къызбайны джокълайды.
  • Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
  • Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
  • Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
  • Тюзлюк шохлукъну бегитир.
  • Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
  • Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
  • Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
  • Билим – акъылны чырагъы.
  • Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
  • Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
  • Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
  • Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
  • Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
  • Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
  • Ойнай билмеген, уруб къачар.
  • Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
  • Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
  • Хазыр ашха – терен къашыкъ.
  • Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
  • Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
  • Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
  • Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
  • Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
  • Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
  • Иесиз малны бёрю ашар.
  • Ана къойну – балагъа джандет.
  • Ётген ёмюр – акъгъан суу.
  • Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
  • Адеб этмеген, адеб кёрмез.
  • Кийим тукъум сордурур.
  • Аш кетер да бет къалыр.
  • Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
  • Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
  • Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
  • Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
  • Адебни адебсизден юрен.
  • Къар – келтирди, суу – элтди.
  • От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
  • Иги адам абынса да, джангылмаз.
  • Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.

 

Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
Калай боллукду бизнича МИЛЛИОН?
минг мингкере
 
гоккачыкъ
А хуна тогда что?
 
А как будет ваше сиятельство?
 
Хуна скорее каменный забор.
 
Нарсаначи
как будет ваше сиятельство?

сизни зарыкълыгъыгъыз, не да сизни кёз къаматыулугъугъуз ..
 
Къарачайда "къабакъ" сёз жокъмуду?
 
hamann
Барды, кёб.
Лоу-къабакъ, абукъ-къабакъ и т.д.
 
Нарсаначи
А буруу тада что? )))
Ваше сиятельство- наверно Сизни джарыклыгыгыз, ведь в русском тоже нет некоторых наших слов.))
 
Улоу кабак -Крапсный Восток (селений кн. Лоова)
Абук кабак- Первомайское (селение кн. Абукова)
 
"ворота" деген сёз а?
биз джол эшик деучен эдик))
 
Abdullah
судя по словарю Сюйюнчева 1965 года, тогда еще говорили къабакъ )
 
гоккачыкъ
А ваше высочество?
 
Хомяк----эрмен чычхан.

Къабакъ эшик---калитка,

Къабакъ-- ворота. Къарачайда сез.
 
Жумарукъ- улар
бёдене - перепелка
Решётка - бармакълыкъ
 
Ушхула по русски-?
Мамметтир-?
Зылды-?

Къабакъ - это населённый пункт, къабакъ эшик соответственно ворота в село, так скажем.
 
Шыяккы - ?
 
решетка---чалдыш.

элек---решето.

решетка--чалдыш буруу.
 
Тары - ?
 
аха а кто скажет как потолок
 
Шыякы---древнее захоронение. склеп. гробница.

Зылды---придуркаватый, тюхтя, несобранный, расхлябанный.--о человеке.

зылды---мякоть с семечками,
зылды къабча.
 
къара
ну и?
 
аха а кто скажет как потолок

бешинчи къабыргъа))
 
[b]БАлан[/b

Къонакъла, не бла сыйладыла сизни? --
--Ат джау бла тары как салдыла.

Тары --просо.
 
Тауну, ташны да джел джалайд дейле
Джауун(м) кёб джауса, суу талайд дейле (с)

Что означает слово "талайды" в этом контексте? Я знаю только одно его значение, и оно сюда никак не подходит.

И еще слово "ирият", если я правильно расслышала. словосочетание было "сюймекликни ирияты"?
 
талайды - размывать. обычно про воду слышал, чтобы использовали это слово, что река размывает берег, или разрушает берег, что-то вроде этого..)
 
 
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам