- Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
- Къыз келсе, джумуш эте келеди, къатын келсе, ушакъ эте келеди.
- Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
- Накъырданы арты керти болур.
- Уллу къазанда бишген эт, чий къалмаз.
- Ач бёрюге мекям джокъ.
- Тил джюрекге джол ишлейди.
- Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
- Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
- Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
- Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
- Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
- Къарнынг къанлынга кийирир.
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- Эски джаугъа ышанма.
- Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
- Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
- Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
- Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
- Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
- Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
- Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
- Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
- Илму – джашауну джолу.
- Терслик кетер, тюзлюк джетер.
- Элиб деген, элге болушур.
- Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
- Накъырда – кертини келечиси.
- Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
- Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
- Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
- Урунуу – насыбны анасы.
- Этим кетсе да, сюегим къалыр.
- Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
- Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
- Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
- Чомарт джарлы болмаз.
- Ариу сёзде ауруу джокъ.
- Аууз сакълагъан – джан сакълар.
- Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
- Джети тилни билген джети кишиди.
- Мухарны эси – ашарыкъда.
- Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
- Кюлме джашха – келир башха.
- Керек ташны ауурлугъу джокъ.
- Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
- Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
- Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
- Адеб базарда сатылмаз.
- Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
Касандра. Кисловодск.
|
Вспомнила один случай про пастуха, которого заставили писать объяснительную по поводу бычка, упавшего с горы в пропасть. С русским у него (пастуха) было туговато, надо сказать, поэтому свою фразу "Бузоучукъ ойнакълай барыб, жардан кетгенди" он перевел так - "Бычок играючи спрыгнул с обрыва".
|
|
|
|
|
|
2Урусов Расул.
дело было не в касадре, а на стрижке, в далекие 80гг.
и автор слова растягиваюсь не был с района, а был с мирного.
|
|
|
|
|
|
[i:c7f99118d4]-сенкью вери мач!
-не-зат сеники-меники, ал да бар![/i:c7f99118d4]
***
[i:c7f99118d4]
-экскюзьми.
-ооо, жарлычыкъ, ексюзме дейди![/i:c7f99118d4]
:smt003
|
|
|
|
|
|
- махмуд,эшитгенмисе,[b:10b9639f91]къалай[/b:10b9639f91]эдрни хапарын
|
|
|
|
|
|
[b:a3464e2568]Фортуна Фиделя[/b:a3464e2568], [b:a3464e2568]Моисей[/b:a3464e2568],
:smt129 :smt129 :smt129 :smt129 :smt023
|
|
|
|
|
|
...
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
.............
|
|
|
|
|
|
///
|
|
|
|
|
|
[b:0b17ef81e1]болван[/b:0b17ef81e1], [b:0b17ef81e1]неБолван[/b:0b17ef81e1], предлагаю не обсуждать... Урусова Расула... потому что...данное сообщение было оставлено другим пользователем...который был удален...а на месте удаленного ника... почему-то образовался ник Урусова Расула... точно также вы можете увидеть в некоторых постах... автора "Тау джашладан биреу"...это тоже ник появившийся на месте... ника удаленного пользователя...
|
|
|
|
|
|
это культовое место еще существует?)))
|
|
|
|
|
|
[b:b0eecf4142]болван[/b:b0eecf4142], понятно)))
|
|
|
|
|
|
:smt003 вот у кого то шифер шуршит...
|
|
|
|
|
|
[b:9f2724aed2]Галадриэль[/b:9f2724aed2], Касандра всегда славилась своим битвами)))
|
|
|
|
|
|
[b:fdf17ba297]aIien[/b:fdf17ba297], ей богу...я поняла почему это в разделе интересное смешное! :smt128
|
|
|
|
|
|
[b:681d24841a]aIien[/b:681d24841a], такое чувство...что у болвана не только раздвоение...но и растроение...
тока не пойму пока кто это...
...кто был здесь раньше...
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)

