Расширенный поиск
29 Апреля  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
  • Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
  • «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
  • Окъугъанны бети джарыкъ.
  • Аман къатын сабий табса, бий болур…
  • Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
  • Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
  • Чомартха хар кюн да байрамды.
  • Башынга джетмегенни сорма.
  • Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
  • Хар ишни да аллы къыйынды.
  • Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
  • Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
  • Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
  • Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
  • Ата – билек, ана – джюрек!
  • Байма, деб да, къууанма, джарлыма, деб да, джылама.
  • Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
  • Тамчы таш тешер.
  • Хаухну атма, ёнгкючню сатма.
  • Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
  • Джумушакъ терекни къурт ашар.
  • Хар зат кесини орнуна иги.
  • Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
  • Ёзденликни кёбю ётюрюк.
  • Аджашхан тёгерек айланыр.
  • Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
  • Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
  • Накъырда – кертини келечиси.
  • Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
  • Адебни адебсизден юрен.
  • Джети тилни билген джети кишиди.
  • Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
  • Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
  • Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
  • Эл бла кёргенинг эрелей.
  • Сёз садакъдан кючлюдю.
  • Ач къарным, тынч къулагъым.
  • Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
  • Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
  • Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
  • Накъырданы арты керти болур.
  • Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
  • Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
  • Билими азны – ауузунда кирит.
  • Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
  • Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
  • Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
  • Сормай – алма, чакъырылмай – барма.

Словари

Аппоев Алим
Русско-карачаево-балкарский разговорник

Предлагаемый разговорник предназначен для тех, кто совершает туристическую или деловую поездку в Кабардино-Балкарскую Республику, а также является в какой-то мере ключом к знакомству. Разговорник будет полезен и тем, кто начинает самостоятельно изучать карачаево-балкарский язык. Он включает в себя наиболее употребительные слова и выражения, которые могут использоваться в различных ситуациях.
Здесь учтены особенности, обычаи, традиции карачаевского и балкарского народов, основывающиеся на вежливости, почитании старших по возрасту людей, при этом даны наиболее упортебительные формы предложений. Меняя местами отдельные слова, включенные в раздел, можно создавать короткие диалоги. Они сгруппированы по тематическим разделам, что значительно облегчит пользование разговорником.
Наиболее часто употребляемые формулы общения даны в разговорнике преиму-щественно в виде типичных выражений и фраз.
При пользовании разговорником следует иметь в виду, что русские и карачаево-балкарские фразы не всегда представляют собой дословный перевод, поскольку, во-первых, дословный перевод возможен достаточно редко, а во-вторых, автор стремился передать ситуативное соответствие.
Дата: 22.02.2013
Скачали: 8557
Размер DOC: 1.03 МБ
Скачать:

Комментариев нет

Популярные в разделе