Расширенный поиск
29 Февраля  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Хар ишни да аллы къыйынды.
  • Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.
  • Ётген ёмюр – акъгъан суу.
  • Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
  • Ат да турмайды бир териде.
  • Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
  • Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
  • Артына баргъанны, къатына барма.
  • Ашын ашагъанынгы, башын да сыйла.
  • Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
  • Аууз сакълагъан – джан сакълар.
  • Кёбге таш атма.
  • Эртде тургъан джылкъычыны эркек аты тай табар.
  • Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
  • Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
  • Аш кетер да бет къалыр.
  • Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
  • Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
  • Акъыл бла адеб эгизледиле.
  • Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
  • Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
  • Къарыусузгъа кюлме, онгсузгъа тийме.
  • Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
  • Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
  • Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
  • Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
  • Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
  • Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
  • Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
  • Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
  • Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
  • Этни бети бла шорпасы.
  • Айтхан сёзюне табылгъан.
  • Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
  • Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
  • Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
  • Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
  • Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
  • Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
  • Джумушакъ терекни къурт ашар.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?
  • Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
  • Керек ташны ауурлугъу джокъ.
  • Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
  • Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
  • Эркиши – от, тиширыу – суу.
  • Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
  • Хансыз джомакъ болмаз.

Словари

Аппоев Алим
Русско-карачаево-балкарский разговорник

Предлагаемый разговорник предназначен для тех, кто совершает туристическую или деловую поездку в Кабардино-Балкарскую Республику, а также является в какой-то мере ключом к знакомству. Разговорник будет полезен и тем, кто начинает самостоятельно изучать карачаево-балкарский язык. Он включает в себя наиболее употребительные слова и выражения, которые могут использоваться в различных ситуациях.
Здесь учтены особенности, обычаи, традиции карачаевского и балкарского народов, основывающиеся на вежливости, почитании старших по возрасту людей, при этом даны наиболее упортебительные формы предложений. Меняя местами отдельные слова, включенные в раздел, можно создавать короткие диалоги. Они сгруппированы по тематическим разделам, что значительно облегчит пользование разговорником.
Наиболее часто употребляемые формулы общения даны в разговорнике преиму-щественно в виде типичных выражений и фраз.
При пользовании разговорником следует иметь в виду, что русские и карачаево-балкарские фразы не всегда представляют собой дословный перевод, поскольку, во-первых, дословный перевод возможен достаточно редко, а во-вторых, автор стремился передать ситуативное соответствие.
Дата: 22.02.2013
Скачали: 8495
Размер DOC: 1.03 МБ
Скачать:

Комментариев нет

Популярные в разделе