- Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
- Ашатыргъа иш – ашхы, ишлетирге аш – ашхы.
- Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
- Тил – миллетни джаны.
- Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
- Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
- Джырына кёре эжиую.
- Адеб этмеген, адеб кёрмез.
- Къар – келтирди, суу – элтди.
- Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
- Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
- Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
- Тай асырагъан, атха минер.
- Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
- Билгенни къолу къарны джандырыр.
- Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
- Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
- Тюзлюк шохлукъну бегитир.
- Эринчекни аурууу – кёб.
- Аман къатын сабий табса, бий болур…
- Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
- Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
- Ишленмеклик адамлыкъды.
- Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
- Алтыннга тот къонмаз.
- Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
- Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
- Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
- Билим – акъылны чырагъы.
- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
- Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
- Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
- Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
- Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
- Адам сёзюнден белгили.
- Чомартны къолун джокълукъ байлар.
- Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
- Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
- Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
- Эр абынмай, эл танымаз.
- Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
- Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
- Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
- Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
- Ачны эсинде – аш.
- Дууулдаса – бал чибин, къонса – къара чибин.
- Таукел къуру къалмаз.
- Эринчекге кюн узун.
- Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
- Биреу къой излей, биреу той излей.
FE, ьтсодаР, миха
|
ьтсодаР тогда я тебя добавлю
Вечером будешь с компа?)) |
|
|
|
|
|
да,часов в 10 вечера)))))),миха тоже
|
|
|
|
|
|
ьтсодаР мне надо вам сказать кое-чаго)) хо, тогда вечером жду вас там ровно в 22.00)) Вы все-таки встретились или нет?
мне так интересно послушать Пум-пурумчика ![]() |
|
|
|
|
|
Ей уже лучше,но голос протуженный)))ждём тебя сора
![]() |
|
|
|
|
|
FE_
На выходных с ней встретимся)))))) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР хорошо)) Ты на работе?))
![]() |
|
|
|
|
|
FE_
Дааааа ,а ты?) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР я дома у меня выходной
![]() послушай, ты еще успеваешь и в инете посидеть? Хатанг джокъту сора ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
залимчикмедаааа?)))))руки к телефону так и тянутся,это не я)))))).каждый понедельник у нас совещание,я выступила...свободна ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР залимчикмедаааа?)))))
Руки ай я яй)))) отставить тянуться к телефону)) |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР все я тебя добавила, теперь ты
но сейчас там такие неполадки, сообщение только с 3 попытки доходит(( |
|
|
|
|
|
FE_
Легче позвонить дейсе сора агент хаталаны оставив,все равно в 10 мы там)) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР Легче позвонить дейсе сора эт точно
все равно в 10 мы там)) я не уверена, что доживу до 10 ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
держись,мы скоро будем дома))) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
FE_ пум-пурум ![]() |
|
|
|
|
|
миха
гылляу)))и ты уже дома? |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
хыыыыы)))только пришла, даже не покушала еще ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
а что нам ФЕ хотела рассказать?)) |
|
|
|
|
|
миха пум пурумчик
как ты милая себя чувствуешь? ![]() |
|
|
|
|
|
миха
Не знаю,сказала,что расскажет в агенте сегодня в 10,не опоздай на планерку ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
так я им по старой дружбе насыпала гречку, они как стали драться небось специально одну гречку на всех насыпала ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
это я их отправила к тебе))))) |
|
|
|
|
|
FE_
отлично, пасиб)))уже пашти не кашляю)))) ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)


Вечером будешь с компа?))
,а ты?)
Руки ай я яй)))) отставить тянуться к телефону))


