- Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
- Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
- Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
- Аш хазыр болса, иш харам болур.
- Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
- Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.
- Зар адамны насыбы болмаз.
- Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
- Билим – акъылны чырагъы.
- Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
- Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
- Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
- Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
- Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
- Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
- Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
- Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
- Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
- Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
- Эринчекге кюн узун.
- Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
- Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
- Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
- Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
- Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
- Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
- Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
- Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
- Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
- Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
- Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
- Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
- От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
- Тойгъандан сора, ашны сёкме.
- Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
- Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
- Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
- Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
- Таукел къуру къалмаз.
- Суу ичген шауданынга тюкюрме.
- Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
- Ёксюзню тилеги къабыл болур.
- Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
- Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
- Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
- Хансыз джомакъ болмаз.
- Ауругъаннга – кийик саулукъ, джетген къызгъа – чилле джаулукъ.
- Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
- Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
- Адамны бетине къарама, адетине къара.
FE, ьтсодаР, миха
|
ьтсодаР тогда я тебя добавлю
Вечером будешь с компа?)) |
|
|
|
|
|
да,часов в 10 вечера)))))),миха тоже
|
|
|
|
|
|
ьтсодаР мне надо вам сказать кое-чаго)) хо, тогда вечером жду вас там ровно в 22.00)) Вы все-таки встретились или нет?
мне так интересно послушать Пум-пурумчика ![]() |
|
|
|
|
|
Ей уже лучше,но голос протуженный)))ждём тебя сора
![]() |
|
|
|
|
|
FE_
На выходных с ней встретимся)))))) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР хорошо)) Ты на работе?))
![]() |
|
|
|
|
|
FE_
Дааааа ,а ты?) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР я дома у меня выходной
![]() послушай, ты еще успеваешь и в инете посидеть? Хатанг джокъту сора ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
залимчикмедаааа?)))))руки к телефону так и тянутся,это не я)))))).каждый понедельник у нас совещание,я выступила...свободна ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР залимчикмедаааа?)))))
Руки ай я яй)))) отставить тянуться к телефону)) |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР все я тебя добавила, теперь ты
но сейчас там такие неполадки, сообщение только с 3 попытки доходит(( |
|
|
|
|
|
FE_
Легче позвонить дейсе сора агент хаталаны оставив,все равно в 10 мы там)) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР Легче позвонить дейсе сора эт точно
все равно в 10 мы там)) я не уверена, что доживу до 10 ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
держись,мы скоро будем дома))) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
FE_ пум-пурум ![]() |
|
|
|
|
|
миха
гылляу)))и ты уже дома? |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
хыыыыы)))только пришла, даже не покушала еще ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
а что нам ФЕ хотела рассказать?)) |
|
|
|
|
|
миха пум пурумчик
как ты милая себя чувствуешь? ![]() |
|
|
|
|
|
миха
Не знаю,сказала,что расскажет в агенте сегодня в 10,не опоздай на планерку ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
так я им по старой дружбе насыпала гречку, они как стали драться небось специально одну гречку на всех насыпала ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
это я их отправила к тебе))))) |
|
|
|
|
|
FE_
отлично, пасиб)))уже пашти не кашляю)))) ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 7)


Вечером будешь с компа?))
,а ты?)
Руки ай я яй)))) отставить тянуться к телефону))


