- Къар – келтирди, суу – элтди.
- Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
- Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
- Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
- Ашын ашагъанынгы, башын да сыйла.
- Тюзлюк шохлукъну бегитир.
- Тилчиден кери бол.
- Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
- Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
- Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
- Кесине гебен этелмеген, биреуге черен эте эди.
- Ач бёрюге мекям джокъ.
- Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
- Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
- Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
- Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
- Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
- Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
- Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
- Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
- Таукел адам тау тешер.
- Тойгъан антын унутур.
- Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
- Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
- Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
- Мухарны эси – ашарыкъда.
- Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
- Айранны сюйген, ийнек тутар.
- Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
- Этни бети бла шорпасы.
- Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
- Терек ауса, отунчу – кёб.
- Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
- Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
- Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
- Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
- Аман къатын сабий табса, бий болур…
- Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
- Аман адам элни бир-бирине джау этер.
- Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
- Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
- Джарлыны тону джаз битер.
- Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
- Ауругъан – джашаудан умутчу.
- Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
- Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
- Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
- Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
- Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
- Къалгъан ишге къар джауар.
FE, ьтсодаР, миха
|
ьтсодаР тогда я тебя добавлю
Вечером будешь с компа?)) |
|
|
|
|
|
да,часов в 10 вечера)))))),миха тоже
|
|
|
|
|
|
ьтсодаР мне надо вам сказать кое-чаго)) хо, тогда вечером жду вас там ровно в 22.00)) Вы все-таки встретились или нет?
мне так интересно послушать Пум-пурумчика ![]() |
|
|
|
|
|
Ей уже лучше,но голос протуженный)))ждём тебя сора
![]() |
|
|
|
|
|
FE_
На выходных с ней встретимся)))))) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР хорошо)) Ты на работе?))
![]() |
|
|
|
|
|
FE_
Дааааа ,а ты?) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР я дома у меня выходной
![]() послушай, ты еще успеваешь и в инете посидеть? Хатанг джокъту сора ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
залимчикмедаааа?)))))руки к телефону так и тянутся,это не я)))))).каждый понедельник у нас совещание,я выступила...свободна ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР залимчикмедаааа?)))))
Руки ай я яй)))) отставить тянуться к телефону)) |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР все я тебя добавила, теперь ты
но сейчас там такие неполадки, сообщение только с 3 попытки доходит(( |
|
|
|
|
|
FE_
Легче позвонить дейсе сора агент хаталаны оставив,все равно в 10 мы там)) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР Легче позвонить дейсе сора эт точно
все равно в 10 мы там)) я не уверена, что доживу до 10 ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
держись,мы скоро будем дома))) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
FE_ пум-пурум ![]() |
|
|
|
|
|
миха
гылляу)))и ты уже дома? |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
хыыыыы)))только пришла, даже не покушала еще ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
а что нам ФЕ хотела рассказать?)) |
|
|
|
|
|
миха пум пурумчик
как ты милая себя чувствуешь? ![]() |
|
|
|
|
|
миха
Не знаю,сказала,что расскажет в агенте сегодня в 10,не опоздай на планерку ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
так я им по старой дружбе насыпала гречку, они как стали драться небось специально одну гречку на всех насыпала ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
это я их отправила к тебе))))) |
|
|
|
|
|
FE_
отлично, пасиб)))уже пашти не кашляю)))) ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 8)


Вечером будешь с компа?))
,а ты?)
Руки ай я яй)))) отставить тянуться к телефону))


