- Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
- Ауузу бла къуш тута айланады.
- Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
- Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
- Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
- Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
- Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
- Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
- Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
- Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
- Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
- Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
- Хатерли къул болур.
- Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
- Мухарны эси – ашарыкъда.
- Тели турса – той бузар.
- Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
- Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
- Сабий кёргенин унутмаз.
- Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
- Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
- Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
- Къар – келтирди, суу – элтди.
- Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
- Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
- Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
- Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
- Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
- Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
- Чабар ат – джетген къыз.
- Дууулдаса – бал чибин, къонса – къара чибин.
- Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
- Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
- Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
- Къарнынг къанлынга кийирир.
- Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
- Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
- Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
- Тилсиз миллет джокъ болур.
- Айраннга суу къош, телиге джол бош.
- Тай асырагъан, атха минер.
- Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
- Джумушакъ терекни къурт ашар.
- Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
- Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
- Адеб этмеген, адеб кёрмез.
- Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
- Нарт сёз – тилни бети.
- Аууз сакълагъан – джан сакълар.
- Байлыкъ адамны сокъур этер.
FE, ьтсодаР, миха
|
ьтсодаР тогда я тебя добавлю
Вечером будешь с компа?)) |
|
|
|
|
|
да,часов в 10 вечера)))))),миха тоже
|
|
|
|
|
|
ьтсодаР мне надо вам сказать кое-чаго)) хо, тогда вечером жду вас там ровно в 22.00)) Вы все-таки встретились или нет?
мне так интересно послушать Пум-пурумчика ![]() |
|
|
|
|
|
Ей уже лучше,но голос протуженный)))ждём тебя сора
![]() |
|
|
|
|
|
FE_
На выходных с ней встретимся)))))) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР хорошо)) Ты на работе?))
![]() |
|
|
|
|
|
FE_
Дааааа ,а ты?) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР я дома у меня выходной
![]() послушай, ты еще успеваешь и в инете посидеть? Хатанг джокъту сора ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
залимчикмедаааа?)))))руки к телефону так и тянутся,это не я)))))).каждый понедельник у нас совещание,я выступила...свободна ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР залимчикмедаааа?)))))
Руки ай я яй)))) отставить тянуться к телефону)) |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР все я тебя добавила, теперь ты
но сейчас там такие неполадки, сообщение только с 3 попытки доходит(( |
|
|
|
|
|
FE_
Легче позвонить дейсе сора агент хаталаны оставив,все равно в 10 мы там)) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР Легче позвонить дейсе сора эт точно
все равно в 10 мы там)) я не уверена, что доживу до 10 ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
держись,мы скоро будем дома))) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
FE_ пум-пурум ![]() |
|
|
|
|
|
миха
гылляу)))и ты уже дома? |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
хыыыыы)))только пришла, даже не покушала еще ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
а что нам ФЕ хотела рассказать?)) |
|
|
|
|
|
миха пум пурумчик
как ты милая себя чувствуешь? ![]() |
|
|
|
|
|
миха
Не знаю,сказала,что расскажет в агенте сегодня в 10,не опоздай на планерку ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
так я им по старой дружбе насыпала гречку, они как стали драться небось специально одну гречку на всех насыпала ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
это я их отправила к тебе))))) |
|
|
|
|
|
FE_
отлично, пасиб)))уже пашти не кашляю)))) ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 8)


Вечером будешь с компа?))
,а ты?)
Руки ай я яй)))) отставить тянуться к телефону))


