- Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
- Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
- Джумушакъ терекни къурт ашар.
- Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
- Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
- Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
- Малны кют, джерни тюрт.
- Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
- Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
- Рысхы – насыбха къор.
- Билими азны – ауузунда кирит.
- Кёбге таш атма.
- Адеб этмеген, адеб кёрмез.
- Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
- Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
- Эки ойлашыб, бир сёлешген.
- Тешик этген тынчды, аны джамагъан къыйынды.
- Дуния мал дунияда къалады.
- Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
- Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
- Ата – баланы уясы.
- Къоркъакъны кёзю экили кёрюр.
- Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
- Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
- Бетинги сатма, малынгы сат.
- Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
- Уллу къашыкъ эрин джыртар.
- Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
- Гырджын – тепсини тамадасы.
- Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
- Айтханы чапыракъдан ётмеген.
- Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
- Таукелге нюр джауар.
- Чомарт къолда мал къалмаз.
- Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
- Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
- Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
- Ариу джол аджал келтирмез.
- Окъ къызбайны джокълайды.
- Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
- Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
- Ашха уста, юйюнде болсун
- Баргъанынга кёре болур келгенинг.
- Ана – юйню кюн джарыгъы.
- Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
- Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
- Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
- Башынга джетмегенни сорма.
- Кёб джат да, бек чаб.
- Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
FE, ьтсодаР, миха
|
ьтсодаР тогда я тебя добавлю
Вечером будешь с компа?)) |
|
|
|
|
|
да,часов в 10 вечера)))))),миха тоже
|
|
|
|
|
|
ьтсодаР мне надо вам сказать кое-чаго)) хо, тогда вечером жду вас там ровно в 22.00)) Вы все-таки встретились или нет?
мне так интересно послушать Пум-пурумчика ![]() |
|
|
|
|
|
Ей уже лучше,но голос протуженный)))ждём тебя сора
![]() |
|
|
|
|
|
FE_
На выходных с ней встретимся)))))) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР хорошо)) Ты на работе?))
![]() |
|
|
|
|
|
FE_
Дааааа ,а ты?) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР я дома у меня выходной
![]() послушай, ты еще успеваешь и в инете посидеть? Хатанг джокъту сора ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
залимчикмедаааа?)))))руки к телефону так и тянутся,это не я)))))).каждый понедельник у нас совещание,я выступила...свободна ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР залимчикмедаааа?)))))
Руки ай я яй)))) отставить тянуться к телефону)) |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР все я тебя добавила, теперь ты
но сейчас там такие неполадки, сообщение только с 3 попытки доходит(( |
|
|
|
|
|
FE_
Легче позвонить дейсе сора агент хаталаны оставив,все равно в 10 мы там)) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР Легче позвонить дейсе сора эт точно
все равно в 10 мы там)) я не уверена, что доживу до 10 ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
держись,мы скоро будем дома))) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
FE_ пум-пурум ![]() |
|
|
|
|
|
миха
гылляу)))и ты уже дома? |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
хыыыыы)))только пришла, даже не покушала еще ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
а что нам ФЕ хотела рассказать?)) |
|
|
|
|
|
миха пум пурумчик
как ты милая себя чувствуешь? ![]() |
|
|
|
|
|
миха
Не знаю,сказала,что расскажет в агенте сегодня в 10,не опоздай на планерку ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
так я им по старой дружбе насыпала гречку, они как стали драться небось специально одну гречку на всех насыпала ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
это я их отправила к тебе))))) |
|
|
|
|
|
FE_
отлично, пасиб)))уже пашти не кашляю)))) ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 3)


Вечером будешь с компа?))
,а ты?)
Руки ай я яй)))) отставить тянуться к телефону))


