- Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
- Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
- Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
- Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
- Джюрекден джюрекге джол барды.
- Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
- Ёлген аслан – сау чычхан.
- Тюзлюк тас болмайды.
- Хар ишни да аллы къыйынды.
- Мухардан ач ычхынмаз.
- Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
- Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
- Ётюрюкню башын керти кесер.
- Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
- Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
- Ач уят къоймаз.
- Тюзлюк шохлукъну бегитир.
- Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
- Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
- Айтхан сёзюне табылгъан.
- Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
- Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
- Баланы адам этген анады.
- Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
- Сёз къанатсыз учар.
- Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
- Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
- Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
- Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
- Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
- Ариу сёзде ауруу джокъ.
- Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
- Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
- Тойгъандан сора, ашны сёкме.
- Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
- Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
- Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
- Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
- Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
- Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
- Чомарт къолда мал къалмаз.
- Эри аманны, къатыны – аман.
- Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
- Зарда марда джокъ.
- Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
- Адеб этмеген, адеб кёрмез.
- Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
- Эринчекни аурууу – кёб.
FE, ьтсодаР, миха
|
ьтсодаР тогда я тебя добавлю
Вечером будешь с компа?)) |
|
|
|
|
|
да,часов в 10 вечера)))))),миха тоже
|
|
|
|
|
|
ьтсодаР мне надо вам сказать кое-чаго)) хо, тогда вечером жду вас там ровно в 22.00)) Вы все-таки встретились или нет?
мне так интересно послушать Пум-пурумчика ![]() |
|
|
|
|
|
Ей уже лучше,но голос протуженный)))ждём тебя сора
![]() |
|
|
|
|
|
FE_
На выходных с ней встретимся)))))) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР хорошо)) Ты на работе?))
![]() |
|
|
|
|
|
FE_
Дааааа ,а ты?) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР я дома у меня выходной
![]() послушай, ты еще успеваешь и в инете посидеть? Хатанг джокъту сора ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
залимчикмедаааа?)))))руки к телефону так и тянутся,это не я)))))).каждый понедельник у нас совещание,я выступила...свободна ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР залимчикмедаааа?)))))
Руки ай я яй)))) отставить тянуться к телефону)) |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР все я тебя добавила, теперь ты
но сейчас там такие неполадки, сообщение только с 3 попытки доходит(( |
|
|
|
|
|
FE_
Легче позвонить дейсе сора агент хаталаны оставив,все равно в 10 мы там)) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР Легче позвонить дейсе сора эт точно
все равно в 10 мы там)) я не уверена, что доживу до 10 ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
держись,мы скоро будем дома))) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
FE_ пум-пурум ![]() |
|
|
|
|
|
миха
гылляу)))и ты уже дома? |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
хыыыыы)))только пришла, даже не покушала еще ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
а что нам ФЕ хотела рассказать?)) |
|
|
|
|
|
миха пум пурумчик
как ты милая себя чувствуешь? ![]() |
|
|
|
|
|
миха
Не знаю,сказала,что расскажет в агенте сегодня в 10,не опоздай на планерку ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
так я им по старой дружбе насыпала гречку, они как стали драться небось специально одну гречку на всех насыпала ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
это я их отправила к тебе))))) |
|
|
|
|
|
FE_
отлично, пасиб)))уже пашти не кашляю)))) ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)


Вечером будешь с компа?))
,а ты?)
Руки ай я яй)))) отставить тянуться к телефону))


