Расширенный поиск
11 Марта  2026 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
  • Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
  • Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
  • Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
  • Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
  • Таукел тауну аудурур.
  • Джюрекден джюрекге джол барды.
  • Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
  • Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
  • Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
  • Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
  • Малны кют, джерни тюрт.
  • Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
  • Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
  • Хансыз джомакъ болмаз.
  • Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
  • Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
  • Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
  • Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
  • Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
  • Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
  • Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
  • Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
  • Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
  • Эркишиге тары кебек танг кёрюнюр.
  • Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
  • Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
  • Мадар болса, къадар болур.
  • Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
  • Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
  • Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
  • Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
  • Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
  • Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
  • Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
  • Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
  • Рысхы джалгъанды: келген да этер, кетген да этер.
  • Аш кетер да бет къалыр.
  • Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
  • Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
  • Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
  • Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
  • Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
  • Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
  • Элиб деген, элге болушур.
  • Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
  • Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
  • Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.

Словари

Русско-карачаево-балкарский словарь

Составитель-руководитель Суюнчев Х.И.
Русско-карачаево-балкарский словарь, составленный Карачаево-Черкесским научно-исследовательским институтом языка, литературы и истории, является переводным двуязычным словарем. Он содержит около 35 000 слов. В словарь включена лексика и фразеология современного русского литературного языка, а также наиболее употребительная специальная терминология. Переводы даются общие для карачаевцев и балкарцев. К словарю приложен список географических названий общих и по территории Карачаево-Черкесской АО и Кабардино-Балкарской АССР. Словарь предназначается для преподавателей и учащихся высшей и средней школы, для переводчиков, работников печати, радио и телевидения, а также для научных работников, занимающихся изучением тюркских языков.

Москва, 1965.

Дата: 26.06.2013
Скачали: 5614
Размер PDF: 32.13 МБ
Скачать:

Комментариев нет

Популярные в разделе