- Тойгъандан сора, ашны сёкме.
- Бети бедерден, намыс сакълама.
- Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
- Тили узунну, намысы – къысха.
- Эр сокъур болсун, къатын тилсиз болсун.
- Кёл – къызбай, къол – батыр.
- Ётген ёмюр – акъгъан суу.
- Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
- Билим насыб берир, билим джолну керир.
- Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
- Тёзген – тёш ашар!
- Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
- Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
- Сабий кёргенин унутмаз.
- Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
- Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
- Ишленмеклик адамлыкъды.
- Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
- Гугурук къычырмаса да, тангны атары къалмаз.
- Ана къолу ачытмаз.
- Къууут – джелге, берне – бошха.
- Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
- Чомарт джарлы болмаз.
- Кюн – узун, ёмюр – къысха.
- Кёб джашагъан – кёб билир.
- Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
- Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
- Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
- Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
- Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
- Кесине гебен этелмеген, биреуге черен эте эди.
- Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
- Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
- Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
- Ачылгъан эт джабылыр, кёрген кёз унутмаз.
- Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
- Ачлыкъ отха секиртир.
- Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
- Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
- Ат да турмайды бир териде.
- Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
- Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
- Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
- Уруну арты – къуру.
- Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
- Бир абыннган – минг сюрюнюр.
- Хар ишни да аллы къыйынды.
- Дуния мал дунияда къалады.
- Ёлюк кебинсиз къалмаз.
Адыги! хочется о вас узнать побольше))
Ответы
|
NAKA
А так тоже правильно - "къызэхьэлъакъым?) А как тогда будет - "ударил" - "къызауэ" или "къыстеуа"? Мне подсказывают, что второе ближе по значению к слову "напал" ![]() |
|
|
|
|
|
Курочкавсметане
|
|
|
|
|
|
Курочкавсметане
ЩIАКIУЭ ![]() |
|
|
|
|
|
Cheval
Курочкавсметане общими усилиями восстановили эту поговорку/скороговорку)) Спасибо за помощь ![]() |
|
|
|
|
|
Курочка в сметане
дорогу осилит идущий Требуем перевод на адыгский этого выражения ![]() |
|
|
|
|
|
Всё-таки рискну
![]() Дорогу осилит идущий Охьу мы1ублъэм блъэ хэсщь |
|
|
|
|
|
борис
Слава Аллаху, что становится все больше людей понимающих, что пришло время собирать камни И строить из них общую крепость, а то сгинут все поодиночке! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Читают тему (гостей: 3)


, так давайте друг о друге друг у друга и узнаем)) Хочется знать, какие вы, какими себя видите, как справляетесь с междоусобицами, как смотрите на нас, ваших соседей?))


Уильям Джонс - Джонс Гармоническая Личность 


