- Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
- Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
- Керилген да, ургъан кибикди.
- Аман къатын алгъан, арыр, иги къатын алгъан джарыр.
- Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
- Къызны минг тилер, бир алыр.
- Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
- Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
- Сёз къанатсыз учар.
- Ач – эснер, ат – кишнер.
- Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
- Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
- Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
- Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
- Чарсда алчыны эл кёреди.
- Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
- Тамчы таш тешер.
- Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
- Тилчи тилден къаныкъмаз.
- Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
- Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
- Аджаллыгъа окъсуз шкок атылыр.
- Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
- Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
- Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
- Тил джюрекге джол ишлейди.
- Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
- Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
- Этим кетсе да, сюегим къалыр.
- Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
- Адебни адебсизден юрен.
- Ариуну – ауруу кёб.
- Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
- Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
- Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
- Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
- Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
- Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
- Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
- Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
- Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
- Айыбны суу бла джууалмазса.
- Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
- Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
- Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
- Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
- Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
- Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
- Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
Адыги! хочется о вас узнать побольше))
Ответы
|
NAKA
А так тоже правильно - "къызэхьэлъакъым?) А как тогда будет - "ударил" - "къызауэ" или "къыстеуа"? Мне подсказывают, что второе ближе по значению к слову "напал" ![]() |
|
|
|
|
|
Курочкавсметане
|
|
|
|
|
|
Курочкавсметане
ЩIАКIУЭ ![]() |
|
|
|
|
|
Cheval
Курочкавсметане общими усилиями восстановили эту поговорку/скороговорку)) Спасибо за помощь ![]() |
|
|
|
|
|
Курочка в сметане
дорогу осилит идущий Требуем перевод на адыгский этого выражения ![]() |
|
|
|
|
|
Всё-таки рискну
![]() Дорогу осилит идущий Охьу мы1ублъэм блъэ хэсщь |
|
|
|
|
|
борис
Слава Аллаху, что становится все больше людей понимающих, что пришло время собирать камни И строить из них общую крепость, а то сгинут все поодиночке! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Читают тему (гостей: 3)


, так давайте друг о друге друг у друга и узнаем)) Хочется знать, какие вы, какими себя видите, как справляетесь с междоусобицами, как смотрите на нас, ваших соседей?))


Уильям Джонс - Джонс Гармоническая Личность 


