- Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
- Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
- Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
- Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
- Окъугъанны бети джарыкъ.
- Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
- Иши джокъну, сыйы джокъ.
- Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
- Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
- Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
- Керек ташны ауурлугъу джокъ.
- Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
- Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Суу кетер, таш къалыр.
- Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
- Тюзлюк шохлукъну бегитир.
- Адебни адебсизден юрен.
- Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
- Ауузу аманнга «иги», деме.
- Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.
- Кенгеш болса, уруш болмаз.
- Этни да ашады, бетни да ашады.
- Ач уят къоймаз.
- Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
- Ишлегенден, къарагъан уста.
- Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
- Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
- Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
- Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
- Билими азны – ауузунда кирит.
- Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
- Ач бёрюге мекям джокъ.
- Этим кетсе да, сюегим къалыр.
- Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
- Ариу джол аджал келтирмез.
- Тилчи тилден къаныкъмаз.
- Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
- Ач къарынны, токъ билмез
- Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
- Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
- Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
- Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
- Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
- Баланы адам этген анады.
- Таш бла ургъанны, аш бла ур.
- Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
- «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
- Юреннген ауруу къалмаз.
- Чомартны къолун джокълукъ байлар.
Адыги! хочется о вас узнать побольше))
Ответы
|
NAKA
А так тоже правильно - "къызэхьэлъакъым?) А как тогда будет - "ударил" - "къызауэ" или "къыстеуа"? Мне подсказывают, что второе ближе по значению к слову "напал" ![]() |
|
|
|
|
|
Курочкавсметане
|
|
|
|
|
|
Курочкавсметане
ЩIАКIУЭ ![]() |
|
|
|
|
|
Cheval
Курочкавсметане общими усилиями восстановили эту поговорку/скороговорку)) Спасибо за помощь ![]() |
|
|
|
|
|
Курочка в сметане
дорогу осилит идущий Требуем перевод на адыгский этого выражения ![]() |
|
|
|
|
|
Всё-таки рискну
![]() Дорогу осилит идущий Охьу мы1ублъэм блъэ хэсщь |
|
|
|
|
|
борис
Слава Аллаху, что становится все больше людей понимающих, что пришло время собирать камни И строить из них общую крепость, а то сгинут все поодиночке! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Читают тему (гостей: 2)


, так давайте друг о друге друг у друга и узнаем)) Хочется знать, какие вы, какими себя видите, как справляетесь с междоусобицами, как смотрите на нас, ваших соседей?))


Уильям Джонс - Джонс Гармоническая Личность 


