- Билим насыб берир, билим джолну керир.
- Джуртун къоругъан озар.
- Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
- Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
- Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
- Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
- Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
- Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
- Накъырда – кертини келечиси.
- Баш болса, бёрк табылыр.
- Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
- Накъырданы арты керти болур.
- Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
- Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
- Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
- Окъ къызбайны джокълайды.
- Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
- Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
- Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
- Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
- Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
- Этни да ашады, бетни да ашады.
- Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
- Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
- Артына баргъанны, къатына барма.
- Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
- Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
- Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
- Нарт сёз къарт болмаз.
- Баргъанынга кёре болур келгенинг.
- Сёз садакъдан кючлюдю.
- Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
- Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
- Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
- Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
- Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
- Эркиши – от, тиширыу – суу.
- Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
- Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
- Адамны артындан къара сабан сюрме.
- Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
- Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
- «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
- Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
- Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
- Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
- Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
- Арыгъан къош чамчы болур.
- Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
- Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
Адыги! хочется о вас узнать побольше))
Ответы
|
NAKA
А так тоже правильно - "къызэхьэлъакъым?) А как тогда будет - "ударил" - "къызауэ" или "къыстеуа"? Мне подсказывают, что второе ближе по значению к слову "напал" ![]() |
|
|
|
|
|
Курочкавсметане
|
|
|
|
|
|
Курочкавсметане
ЩIАКIУЭ ![]() |
|
|
|
|
|
Cheval
Курочкавсметане общими усилиями восстановили эту поговорку/скороговорку)) Спасибо за помощь ![]() |
|
|
|
|
|
Курочка в сметане
дорогу осилит идущий Требуем перевод на адыгский этого выражения ![]() |
|
|
|
|
|
Всё-таки рискну
![]() Дорогу осилит идущий Охьу мы1ублъэм блъэ хэсщь |
|
|
|
|
|
борис
Слава Аллаху, что становится все больше людей понимающих, что пришло время собирать камни И строить из них общую крепость, а то сгинут все поодиночке! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Читают тему (гостей: 2)


, так давайте друг о друге друг у друга и узнаем)) Хочется знать, какие вы, какими себя видите, как справляетесь с междоусобицами, как смотрите на нас, ваших соседей?))


Уильям Джонс - Джонс Гармоническая Личность 


