- Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
- Аш иеси бла татлыды.
- Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
- Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
- Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
- Чомартны къолу берекет.
- Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
- Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
- Ёлюк кебинсиз къалмаз.
- Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
- Уллу къашыкъ эрин джыртар.
- Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
- Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
- Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
- Айтхан – тынч, этген – къыйын.
- Тай асырагъан, атха минер.
- Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
- Аман къатын сабий табса, бий болур…
- Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
- Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
- Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
- Махтаннган къыз, тойда джукълар.
- Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
- Тёрени джагъы джокъ.
- Таукелге нюр джауар.
- Кёлсюзден сёзсюз тууар.
- Элни кючю – эмеген.
- Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
- Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
- Къоркъакъны кёзю экили кёрюр.
- Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
- Терслик кетер, тюзлюк джетер.
- Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
- Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
- Юреннген ауруу къалмаз.
- Бермеген къол, алмайды.
- Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
- Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
- Битмегеннге сакъал – танг.
- Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
- Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
- Терек ауса, отунчу – кёб.
- Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
- Джуртун къоругъан озар.
- Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
- Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
- Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
- Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
- Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
- Гырджын – тепсини тамадасы.
Адыги! хочется о вас узнать побольше))
Ответы
|
NAKA
А так тоже правильно - "къызэхьэлъакъым?) А как тогда будет - "ударил" - "къызауэ" или "къыстеуа"? Мне подсказывают, что второе ближе по значению к слову "напал" ![]() |
|
|
|
|
|
Курочкавсметане
|
|
|
|
|
|
Курочкавсметане
ЩIАКIУЭ ![]() |
|
|
|
|
|
Cheval
Курочкавсметане общими усилиями восстановили эту поговорку/скороговорку)) Спасибо за помощь ![]() |
|
|
|
|
|
Курочка в сметане
дорогу осилит идущий Требуем перевод на адыгский этого выражения ![]() |
|
|
|
|
|
Всё-таки рискну
![]() Дорогу осилит идущий Охьу мы1ублъэм блъэ хэсщь |
|
|
|
|
|
борис
Слава Аллаху, что становится все больше людей понимающих, что пришло время собирать камни И строить из них общую крепость, а то сгинут все поодиночке! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Читают тему (гостей: 1)


, так давайте друг о друге друг у друга и узнаем)) Хочется знать, какие вы, какими себя видите, как справляетесь с междоусобицами, как смотрите на нас, ваших соседей?))


Уильям Джонс - Джонс Гармоническая Личность 


