- Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
- Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
- Бети бедерден, намыс сакълама.
- Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
- Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
- Накъырда – кертини келечиси.
- Ач – эснер, ат – кишнер.
- Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
- Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
- Ата – билек, ана – джюрек!
- Дууулдаса – бал чибин, къонса – къара чибин.
- Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
- Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
- Билмегенинги, билгеннге сор.
- Окъ къызбайны джокълайды.
- Зар адамны насыбы болмаз.
- Ана – юйню кюн джарыгъы.
- Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
- Эри аманны, къатыны – аман.
- Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
- Кёб джашагъан – кёб билир.
- Джумушакъ терекни къурт ашар.
- Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
- Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
- Кёл ашады да, кеси ашады.
- Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
- Суу ичген шауданынга тюкюрме.
- Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
- Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
- Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
- Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
- Ёпкелегенни ашы татлы болады.
- Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
- Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
- Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
- Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
- Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
- Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
- Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
- Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
- Кёл – къызбай, къол – батыр.
- Ётген ёмюр – акъгъан суу.
- Суу кетер, таш къалыр.
- Болджал ишни бёрю ашар.
- Аш кетер да бет къалыр.
- Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Чабакъ башындан чирийди.
- Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
Адыги! хочется о вас узнать побольше))
Ответы
|
NAKA
А так тоже правильно - "къызэхьэлъакъым?) А как тогда будет - "ударил" - "къызауэ" или "къыстеуа"? Мне подсказывают, что второе ближе по значению к слову "напал" ![]() |
|
|
|
|
|
Курочкавсметане
|
|
|
|
|
|
Курочкавсметане
ЩIАКIУЭ ![]() |
|
|
|
|
|
Cheval
Курочкавсметане общими усилиями восстановили эту поговорку/скороговорку)) Спасибо за помощь ![]() |
|
|
|
|
|
Курочка в сметане
дорогу осилит идущий Требуем перевод на адыгский этого выражения ![]() |
|
|
|
|
|
Всё-таки рискну
![]() Дорогу осилит идущий Охьу мы1ублъэм блъэ хэсщь |
|
|
|
|
|
борис
Слава Аллаху, что становится все больше людей понимающих, что пришло время собирать камни И строить из них общую крепость, а то сгинут все поодиночке! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Читают тему (гостей: 3)


, так давайте друг о друге друг у друга и узнаем)) Хочется знать, какие вы, какими себя видите, как справляетесь с междоусобицами, как смотрите на нас, ваших соседей?))


Уильям Джонс - Джонс Гармоническая Личность 


