- Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
- Илму – джашауну джолу.
- Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
- Хазыр ашха – терен къашыкъ.
- Джахил болса анасы, не билликди баласы?
- Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
- Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
- Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
- Халкъны юйю – туугъан джери.
- Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
- Ётюрюкню башын керти кесер.
- Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
- Ёлген ийнек сютлю болур.
- Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
- Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
- Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
- Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
- Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
- Бек анасы джыламаз.
- Къайгъы тюбю – тенгиз.
- Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
- Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
- Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
- Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
- Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
- Кёбге таш атма.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Башынга джетмегенни сорма.
- Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
- Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
- Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
- Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
- Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
- Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
- Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
- Аджаллыгъа окъсуз шкок атылыр.
- Иесиз малны бёрю ашар.
- Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
- Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
- Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
- Ата – баланы уясы.
- Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
- Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
- Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
- Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
- Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
- Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
- Аш иеси бла татлыды.
- Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
- Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
Къулийланы Къайсынны эсгере.
|
18-чи ноябрьде 15:00 сакълайбыз сизни "Эльбрусоидде"
Халкъыбызны атын битеу дуниягъа айтдыргъан, туугъан жерини сыйлы жашыны "Къулийланы Къайсынны эсгере..." жыйыллыкъбыз. Бизге къонакъгъа келликдиле: Табакъсойланы Мухтар ![]() ![]() Къулийланы Фатима ![]() ![]() Болатланы Юруслан ![]() ![]() Къайсыннга аталгъан интернетде http://www.k-kuliev.ru/ сайт ачылгъаныны юсюнден барыбыз да эшитгенбиз, аны юсю бла ол ишге къатышхан адамлагъа уллу ыспас этебиз, аланы да сакълайбыз къонакъгъа ![]() Къайсынны жашау жолуну, чыгъармачылыгъыны юсюнден хапар айтырыкъбыз, окъуучула да назмула хазырлагъандыла -игиз! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
taulan
кёп жаша! ![]() |
|
|
|
|
|
О родина былин ? земля моя,
Народ твой ? исполин, земля моя, Ты ? мать, а я твой сын, земля моя, Прекрасней нет долин, земля моя! "Земля моя". Один из самых моих любимых поэтов, я приду, Аллах айтса Судьба, прошу, не пожалей добра, терпима будь, а значит, будь добра, храни ее и под своей рукою дай счастья ей, а значит, дай покоя той женщине, которую люблю. Дай знать ей, где друзья, а где враги, и от морщин ее убереги, не дай пресытиться любимым делом, не дай отяжелеть душой и телом той женщине, которую люблю. Обереги от порчи, от изъяна рук красоту ее и легкость стана, обереги ее от всякой боли, от старости храни как можно доле ту женщину, которую люблю. Из всех щедрот, из всех невзгод земли добро приблизь, все злое отдали, дай силы и возможность без предела жить подобру, благое делать дело той женщине, которую люблю. Пусть будет наш остаток - путь недальний. Не столько долгий, сколько беспечальный, ты сбереги тепло огня и крова, любовь мою до часа рокового к той женщине, которую люблю. Не приведи, судьба, на склоне дней ей пережить родных своих детей! И, если бед не избежать на свете, пошли их мне - не ей самой, не детям, той женщине, которую люблю!.. Алла Пугачева, для которой песня "Судьба" стала визитной карточкой, изменила последнюю строчку. "Та женщина, которую люблю" стала "женщиной, которая поет". Автор стихов не рассердился. Он был великодушным, Кайсын из Чегема. |
|
|
|
|
|
мираж
Къайсыннга аталгъан интернетде http://www.k-kuliev.ru/ сайт ачылгъаныны юсюнден барыбыз да эшитгенбиз, аны юсю бла ол ишге къатышхан адамлагъа уллу ыспас этебиз, аланы да сакълайбыз къонакъгъа Сау бол, Аллаh айтса, келликбиз джыйылыугъа! ![]() |
|
|
|
|
|
Дитя гор
![]() ждёмсссссс (с) ![]() |
|
|
|
|
|
"Къулийланы Къайсынны поэзиясы бизни бюгюннгю кюнюбюздю, аны келир заманы уа бютюнда жарыкъ боллугъуна сез жокъду"-, дгенди журналистлени биригиулерини орунбасары Шауаланы Разият
![]() ![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
"Мен сизге жыр айтайым"-, дегенди Марк Бернес. Жырны аты уа орус тилден кечюргенде "Все еще впереди":
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)




Халкъыбызны атын битеу дуниягъа айтдыргъан, туугъан жерини сыйлы жашыны "Къулийланы Къайсынны эсгере..." жыйыллыкъбыз. Бизге къонакъгъа келликдиле: 



-игиз!
кёп жаша!









