- Билмегенинги, билгеннге сор.
- Гырджын – тепсини тамадасы.
- Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
- Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
- Ашхы – джыяр, аман – джояр.
- Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
- Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
- Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
- Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
- Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
- Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
- Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
- Билгенни къолу къарны джандырыр.
- Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
- Тели турса – той бузар.
- Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
- Ёзденликни кёбю ётюрюк.
- Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
- Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
- Аш иеси бла татлыды.
- Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
- Кёл ашады да, кеси ашады.
- Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
- Бетинги сатма, малынгы сат.
- Таукел тауну аудурур.
- Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
- Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
- Джангыз торгъай джырламаз.
- Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
- Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
- Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
- Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
- Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
- Ойнай билмеген, оюн бузар.
- Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
- Джети тилни билген джети кишиди.
- Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
- Этни да ашады, бетни да ашады.
- Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
- Ашатыргъа иш – ашхы, ишлетирге аш – ашхы.
- Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
- Ойнай билмеген, уруб къачар.
- Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
- Тили узунну, намысы – къысха.
- Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
- Тойгъан антын унутур.
- Мухарны эси – ашарыкъда.
- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
- Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
- Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
Къулийланы Къайсынны эсгере.
|
18-чи ноябрьде 15:00 сакълайбыз сизни "Эльбрусоидде"
Халкъыбызны атын битеу дуниягъа айтдыргъан, туугъан жерини сыйлы жашыны "Къулийланы Къайсынны эсгере..." жыйыллыкъбыз. Бизге къонакъгъа келликдиле: Табакъсойланы Мухтар ![]() ![]() Къулийланы Фатима ![]() ![]() Болатланы Юруслан ![]() ![]() Къайсыннга аталгъан интернетде http://www.k-kuliev.ru/ сайт ачылгъаныны юсюнден барыбыз да эшитгенбиз, аны юсю бла ол ишге къатышхан адамлагъа уллу ыспас этебиз, аланы да сакълайбыз къонакъгъа ![]() Къайсынны жашау жолуну, чыгъармачылыгъыны юсюнден хапар айтырыкъбыз, окъуучула да назмула хазырлагъандыла -игиз! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
taulan
кёп жаша! ![]() |
|
|
|
|
|
О родина былин ? земля моя,
Народ твой ? исполин, земля моя, Ты ? мать, а я твой сын, земля моя, Прекрасней нет долин, земля моя! "Земля моя". Один из самых моих любимых поэтов, я приду, Аллах айтса Судьба, прошу, не пожалей добра, терпима будь, а значит, будь добра, храни ее и под своей рукою дай счастья ей, а значит, дай покоя той женщине, которую люблю. Дай знать ей, где друзья, а где враги, и от морщин ее убереги, не дай пресытиться любимым делом, не дай отяжелеть душой и телом той женщине, которую люблю. Обереги от порчи, от изъяна рук красоту ее и легкость стана, обереги ее от всякой боли, от старости храни как можно доле ту женщину, которую люблю. Из всех щедрот, из всех невзгод земли добро приблизь, все злое отдали, дай силы и возможность без предела жить подобру, благое делать дело той женщине, которую люблю. Пусть будет наш остаток - путь недальний. Не столько долгий, сколько беспечальный, ты сбереги тепло огня и крова, любовь мою до часа рокового к той женщине, которую люблю. Не приведи, судьба, на склоне дней ей пережить родных своих детей! И, если бед не избежать на свете, пошли их мне - не ей самой, не детям, той женщине, которую люблю!.. Алла Пугачева, для которой песня "Судьба" стала визитной карточкой, изменила последнюю строчку. "Та женщина, которую люблю" стала "женщиной, которая поет". Автор стихов не рассердился. Он был великодушным, Кайсын из Чегема. |
|
|
|
|
|
мираж
Къайсыннга аталгъан интернетде http://www.k-kuliev.ru/ сайт ачылгъаныны юсюнден барыбыз да эшитгенбиз, аны юсю бла ол ишге къатышхан адамлагъа уллу ыспас этебиз, аланы да сакълайбыз къонакъгъа Сау бол, Аллаh айтса, келликбиз джыйылыугъа! ![]() |
|
|
|
|
|
Дитя гор
![]() ждёмсссссс (с) ![]() |
|
|
|
|
|
"Къулийланы Къайсынны поэзиясы бизни бюгюннгю кюнюбюздю, аны келир заманы уа бютюнда жарыкъ боллугъуна сез жокъду"-, дгенди журналистлени биригиулерини орунбасары Шауаланы Разият
![]() ![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
"Мен сизге жыр айтайым"-, дегенди Марк Бернес. Жырны аты уа орус тилден кечюргенде "Все еще впереди":
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)




Халкъыбызны атын битеу дуниягъа айтдыргъан, туугъан жерини сыйлы жашыны "Къулийланы Къайсынны эсгере..." жыйыллыкъбыз. Бизге къонакъгъа келликдиле: 



-игиз!
кёп жаша!









