- Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
- Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
- Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
- Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
- Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
- Кёб джат да, бек чаб.
- Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
- Тил – миллетни джаны.
- Эркиши – от, тиширыу – суу.
- Сескекли кесин билдирир.
- Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
- Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
- Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
- Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
- Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
- Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
- Терек ауса, отунчу – кёб.
- Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
- Ашхы – джыяр, аман – джояр.
- Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
- Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
- Иги адам абынса да, джангылмаз.
- Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
- Тёзген – тёш ашар!
- Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
- Ариу сёз – къылычдан джити.
- Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
- Тамчы таш тешер.
- Билмегенинги, билгеннге сор.
- Ашатыргъа иш – ашхы, ишлетирге аш – ашхы.
- Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
- Акъыл бла адеб эгизледиле.
- Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
- Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
- Билимден уллу байлыкъ джокъду.
- Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
- Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
- Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
- Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
- Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
- Терслик кетер, тюзлюк джетер.
- Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
- Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
- Накъырданы арты керти болур.
- Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
- Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
- Халкъны юйю – туугъан джери.
- Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
- От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
Къулийланы Къайсынны эсгере.
|
18-чи ноябрьде 15:00 сакълайбыз сизни "Эльбрусоидде"
Халкъыбызны атын битеу дуниягъа айтдыргъан, туугъан жерини сыйлы жашыны "Къулийланы Къайсынны эсгере..." жыйыллыкъбыз. Бизге къонакъгъа келликдиле: Табакъсойланы Мухтар ![]() ![]() Къулийланы Фатима ![]() ![]() Болатланы Юруслан ![]() ![]() Къайсыннга аталгъан интернетде http://www.k-kuliev.ru/ сайт ачылгъаныны юсюнден барыбыз да эшитгенбиз, аны юсю бла ол ишге къатышхан адамлагъа уллу ыспас этебиз, аланы да сакълайбыз къонакъгъа ![]() Къайсынны жашау жолуну, чыгъармачылыгъыны юсюнден хапар айтырыкъбыз, окъуучула да назмула хазырлагъандыла -игиз! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
taulan
кёп жаша! ![]() |
|
|
|
|
|
О родина былин ? земля моя,
Народ твой ? исполин, земля моя, Ты ? мать, а я твой сын, земля моя, Прекрасней нет долин, земля моя! "Земля моя". Один из самых моих любимых поэтов, я приду, Аллах айтса Судьба, прошу, не пожалей добра, терпима будь, а значит, будь добра, храни ее и под своей рукою дай счастья ей, а значит, дай покоя той женщине, которую люблю. Дай знать ей, где друзья, а где враги, и от морщин ее убереги, не дай пресытиться любимым делом, не дай отяжелеть душой и телом той женщине, которую люблю. Обереги от порчи, от изъяна рук красоту ее и легкость стана, обереги ее от всякой боли, от старости храни как можно доле ту женщину, которую люблю. Из всех щедрот, из всех невзгод земли добро приблизь, все злое отдали, дай силы и возможность без предела жить подобру, благое делать дело той женщине, которую люблю. Пусть будет наш остаток - путь недальний. Не столько долгий, сколько беспечальный, ты сбереги тепло огня и крова, любовь мою до часа рокового к той женщине, которую люблю. Не приведи, судьба, на склоне дней ей пережить родных своих детей! И, если бед не избежать на свете, пошли их мне - не ей самой, не детям, той женщине, которую люблю!.. Алла Пугачева, для которой песня "Судьба" стала визитной карточкой, изменила последнюю строчку. "Та женщина, которую люблю" стала "женщиной, которая поет". Автор стихов не рассердился. Он был великодушным, Кайсын из Чегема. |
|
|
|
|
|
мираж
Къайсыннга аталгъан интернетде http://www.k-kuliev.ru/ сайт ачылгъаныны юсюнден барыбыз да эшитгенбиз, аны юсю бла ол ишге къатышхан адамлагъа уллу ыспас этебиз, аланы да сакълайбыз къонакъгъа Сау бол, Аллаh айтса, келликбиз джыйылыугъа! ![]() |
|
|
|
|
|
Дитя гор
![]() ждёмсссссс (с) ![]() |
|
|
|
|
|
"Къулийланы Къайсынны поэзиясы бизни бюгюннгю кюнюбюздю, аны келир заманы уа бютюнда жарыкъ боллугъуна сез жокъду"-, дгенди журналистлени биригиулерини орунбасары Шауаланы Разият
![]() ![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
"Мен сизге жыр айтайым"-, дегенди Марк Бернес. Жырны аты уа орус тилден кечюргенде "Все еще впереди":
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)




Халкъыбызны атын битеу дуниягъа айтдыргъан, туугъан жерини сыйлы жашыны "Къулийланы Къайсынны эсгере..." жыйыллыкъбыз. Бизге къонакъгъа келликдиле: 



-игиз!
кёп жаша!









