- Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
- Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
- Тилчиден кери бол.
- Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
- Билмейме деген – бир сёз
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- Джангыз торгъай джырламаз.
- Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
- Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
- Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
- Чабакъ башындан чирийди.
- Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
- Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
- Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
- Ариуну – ауруу кёб.
- Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
- Ашхы сёз таш тешер.
- Билимден уллу байлыкъ джокъду.
- Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
- Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
- Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
- Джангыз терек къынгыр ёсер.
- Билим къая тешер.
- Аман хансны – урлугъу кёб.
- Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
- Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
- Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
- Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
- Эки ойлашыб, бир сёлешген.
- Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
- Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
- Билгенни къолу къарны джандырыр.
- Алма терегинден кери кетмез.
- Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
- Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
- Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
- Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
- Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
- Ачны эсинде – аш.
- Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
- Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
- Бозаны арты дауур болур.
- Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
- Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
- Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
- Дуния мал дунияда къалады.
- Суу ичген шауданынга тюкюрме.
- Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
- Таукел къуру къалмаз.
- Билимсиз иш бармаз.
Къулийланы Къайсынны эсгере.
|
18-чи ноябрьде 15:00 сакълайбыз сизни "Эльбрусоидде"
Халкъыбызны атын битеу дуниягъа айтдыргъан, туугъан жерини сыйлы жашыны "Къулийланы Къайсынны эсгере..." жыйыллыкъбыз. Бизге къонакъгъа келликдиле: Табакъсойланы Мухтар ![]() ![]() Къулийланы Фатима ![]() ![]() Болатланы Юруслан ![]() ![]() Къайсыннга аталгъан интернетде http://www.k-kuliev.ru/ сайт ачылгъаныны юсюнден барыбыз да эшитгенбиз, аны юсю бла ол ишге къатышхан адамлагъа уллу ыспас этебиз, аланы да сакълайбыз къонакъгъа ![]() Къайсынны жашау жолуну, чыгъармачылыгъыны юсюнден хапар айтырыкъбыз, окъуучула да назмула хазырлагъандыла -игиз! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
taulan
кёп жаша! ![]() |
|
|
|
|
|
О родина былин ? земля моя,
Народ твой ? исполин, земля моя, Ты ? мать, а я твой сын, земля моя, Прекрасней нет долин, земля моя! "Земля моя". Один из самых моих любимых поэтов, я приду, Аллах айтса Судьба, прошу, не пожалей добра, терпима будь, а значит, будь добра, храни ее и под своей рукою дай счастья ей, а значит, дай покоя той женщине, которую люблю. Дай знать ей, где друзья, а где враги, и от морщин ее убереги, не дай пресытиться любимым делом, не дай отяжелеть душой и телом той женщине, которую люблю. Обереги от порчи, от изъяна рук красоту ее и легкость стана, обереги ее от всякой боли, от старости храни как можно доле ту женщину, которую люблю. Из всех щедрот, из всех невзгод земли добро приблизь, все злое отдали, дай силы и возможность без предела жить подобру, благое делать дело той женщине, которую люблю. Пусть будет наш остаток - путь недальний. Не столько долгий, сколько беспечальный, ты сбереги тепло огня и крова, любовь мою до часа рокового к той женщине, которую люблю. Не приведи, судьба, на склоне дней ей пережить родных своих детей! И, если бед не избежать на свете, пошли их мне - не ей самой, не детям, той женщине, которую люблю!.. Алла Пугачева, для которой песня "Судьба" стала визитной карточкой, изменила последнюю строчку. "Та женщина, которую люблю" стала "женщиной, которая поет". Автор стихов не рассердился. Он был великодушным, Кайсын из Чегема. |
|
|
|
|
|
мираж
Къайсыннга аталгъан интернетде http://www.k-kuliev.ru/ сайт ачылгъаныны юсюнден барыбыз да эшитгенбиз, аны юсю бла ол ишге къатышхан адамлагъа уллу ыспас этебиз, аланы да сакълайбыз къонакъгъа Сау бол, Аллаh айтса, келликбиз джыйылыугъа! ![]() |
|
|
|
|
|
Дитя гор
![]() ждёмсссссс (с) ![]() |
|
|
|
|
|
"Къулийланы Къайсынны поэзиясы бизни бюгюннгю кюнюбюздю, аны келир заманы уа бютюнда жарыкъ боллугъуна сез жокъду"-, дгенди журналистлени биригиулерини орунбасары Шауаланы Разият
![]() ![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
"Мен сизге жыр айтайым"-, дегенди Марк Бернес. Жырны аты уа орус тилден кечюргенде "Все еще впереди":
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)




Халкъыбызны атын битеу дуниягъа айтдыргъан, туугъан жерини сыйлы жашыны "Къулийланы Къайсынны эсгере..." жыйыллыкъбыз. Бизге къонакъгъа келликдиле: 



-игиз!
кёп жаша!









