- Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
- Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
- Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.
- Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
- Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
- Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
- Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
- Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
- Чомарт бергенин айтмаз.
- Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
- Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
- Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
- Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
- Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
- Бозаны арты дауур болур.
- Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
- Эринчекни аурууу – кёб.
- Эки ойлашыб, бир сёлешген.
- Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
- Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
- Ётюрюкню башын керти кесер.
- Эли джокъну – кёлю джокъ.
- Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
- Эски джаугъа ышанма.
- Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
- Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
- Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
- Джарлы джети элни сёзюн этер.
- Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
- Къууут – джелге, берне – бошха.
- Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
- Ач къарным, тынч къулагъым.
- Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
- Ауузу бла къуш тута айланады.
- Уллу къашыкъ эрин джыртар.
- Шайтан алдады, тюзлюк къаргъады.
- Бети бедерден, намыс сакълама.
- Кёбге таш атма.
- Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
- Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
- Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
- Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
- Суу кетер, таш къалыр.
- Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
- Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
- Къарнынг къанлынга кийирир.
- Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
Къулийланы Къайсынны эсгере.
|
18-чи ноябрьде 15:00 сакълайбыз сизни "Эльбрусоидде"
Халкъыбызны атын битеу дуниягъа айтдыргъан, туугъан жерини сыйлы жашыны "Къулийланы Къайсынны эсгере..." жыйыллыкъбыз. Бизге къонакъгъа келликдиле: Табакъсойланы Мухтар ![]() ![]() Къулийланы Фатима ![]() ![]() Болатланы Юруслан ![]() ![]() Къайсыннга аталгъан интернетде http://www.k-kuliev.ru/ сайт ачылгъаныны юсюнден барыбыз да эшитгенбиз, аны юсю бла ол ишге къатышхан адамлагъа уллу ыспас этебиз, аланы да сакълайбыз къонакъгъа ![]() Къайсынны жашау жолуну, чыгъармачылыгъыны юсюнден хапар айтырыкъбыз, окъуучула да назмула хазырлагъандыла -игиз! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
taulan
кёп жаша! ![]() |
|
|
|
|
|
О родина былин ? земля моя,
Народ твой ? исполин, земля моя, Ты ? мать, а я твой сын, земля моя, Прекрасней нет долин, земля моя! "Земля моя". Один из самых моих любимых поэтов, я приду, Аллах айтса Судьба, прошу, не пожалей добра, терпима будь, а значит, будь добра, храни ее и под своей рукою дай счастья ей, а значит, дай покоя той женщине, которую люблю. Дай знать ей, где друзья, а где враги, и от морщин ее убереги, не дай пресытиться любимым делом, не дай отяжелеть душой и телом той женщине, которую люблю. Обереги от порчи, от изъяна рук красоту ее и легкость стана, обереги ее от всякой боли, от старости храни как можно доле ту женщину, которую люблю. Из всех щедрот, из всех невзгод земли добро приблизь, все злое отдали, дай силы и возможность без предела жить подобру, благое делать дело той женщине, которую люблю. Пусть будет наш остаток - путь недальний. Не столько долгий, сколько беспечальный, ты сбереги тепло огня и крова, любовь мою до часа рокового к той женщине, которую люблю. Не приведи, судьба, на склоне дней ей пережить родных своих детей! И, если бед не избежать на свете, пошли их мне - не ей самой, не детям, той женщине, которую люблю!.. Алла Пугачева, для которой песня "Судьба" стала визитной карточкой, изменила последнюю строчку. "Та женщина, которую люблю" стала "женщиной, которая поет". Автор стихов не рассердился. Он был великодушным, Кайсын из Чегема. |
|
|
|
|
|
мираж
Къайсыннга аталгъан интернетде http://www.k-kuliev.ru/ сайт ачылгъаныны юсюнден барыбыз да эшитгенбиз, аны юсю бла ол ишге къатышхан адамлагъа уллу ыспас этебиз, аланы да сакълайбыз къонакъгъа Сау бол, Аллаh айтса, келликбиз джыйылыугъа! ![]() |
|
|
|
|
|
Дитя гор
![]() ждёмсссссс (с) ![]() |
|
|
|
|
|
"Къулийланы Къайсынны поэзиясы бизни бюгюннгю кюнюбюздю, аны келир заманы уа бютюнда жарыкъ боллугъуна сез жокъду"-, дгенди журналистлени биригиулерини орунбасары Шауаланы Разият
![]() ![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
"Мен сизге жыр айтайым"-, дегенди Марк Бернес. Жырны аты уа орус тилден кечюргенде "Все еще впереди":
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)




Халкъыбызны атын битеу дуниягъа айтдыргъан, туугъан жерини сыйлы жашыны "Къулийланы Къайсынны эсгере..." жыйыллыкъбыз. Бизге къонакъгъа келликдиле: 



-игиз!
кёп жаша!









