- Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
- Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
- Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
- Нёгерсизни джолу узун.
- Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
- Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
- Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
- Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
- Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
- Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
- Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
- Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
- Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
- Окъугъанны бети джарыкъ.
- Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
- Ач – эснер, ат – кишнер.
- Суу ичген шауданынга тюкюрме.
- Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
- Билим къая тешер.
- Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
- Керек ташны ауурлугъу джокъ.
- Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
- Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
- Ёлмесенг да, къарт дамы болмазса?
- Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
- Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
- Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
- Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
- Рысхы джалгъанды: келген да этер, кетген да этер.
- Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
- Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
- Аман эсирсе, юйюн ояр.
- Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
- Адамны артындан къара сабан сюрме.
- Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
- Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
- Джахил болса анасы, не билликди баласы?
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
- Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
- Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
- Хатерли къул болур.
- Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
- Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
- Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
- Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
- Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
- Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
- Ауузу бла къуш тута айланады.
- Бетинги сатма, малынгы сат.
Къулийланы Къайсынны эсгере.
|
18-чи ноябрьде 15:00 сакълайбыз сизни "Эльбрусоидде"
Халкъыбызны атын битеу дуниягъа айтдыргъан, туугъан жерини сыйлы жашыны "Къулийланы Къайсынны эсгере..." жыйыллыкъбыз. Бизге къонакъгъа келликдиле: Табакъсойланы Мухтар ![]() ![]() Къулийланы Фатима ![]() ![]() Болатланы Юруслан ![]() ![]() Къайсыннга аталгъан интернетде http://www.k-kuliev.ru/ сайт ачылгъаныны юсюнден барыбыз да эшитгенбиз, аны юсю бла ол ишге къатышхан адамлагъа уллу ыспас этебиз, аланы да сакълайбыз къонакъгъа ![]() Къайсынны жашау жолуну, чыгъармачылыгъыны юсюнден хапар айтырыкъбыз, окъуучула да назмула хазырлагъандыла -игиз! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
taulan
кёп жаша! ![]() |
|
|
|
|
|
О родина былин ? земля моя,
Народ твой ? исполин, земля моя, Ты ? мать, а я твой сын, земля моя, Прекрасней нет долин, земля моя! "Земля моя". Один из самых моих любимых поэтов, я приду, Аллах айтса Судьба, прошу, не пожалей добра, терпима будь, а значит, будь добра, храни ее и под своей рукою дай счастья ей, а значит, дай покоя той женщине, которую люблю. Дай знать ей, где друзья, а где враги, и от морщин ее убереги, не дай пресытиться любимым делом, не дай отяжелеть душой и телом той женщине, которую люблю. Обереги от порчи, от изъяна рук красоту ее и легкость стана, обереги ее от всякой боли, от старости храни как можно доле ту женщину, которую люблю. Из всех щедрот, из всех невзгод земли добро приблизь, все злое отдали, дай силы и возможность без предела жить подобру, благое делать дело той женщине, которую люблю. Пусть будет наш остаток - путь недальний. Не столько долгий, сколько беспечальный, ты сбереги тепло огня и крова, любовь мою до часа рокового к той женщине, которую люблю. Не приведи, судьба, на склоне дней ей пережить родных своих детей! И, если бед не избежать на свете, пошли их мне - не ей самой, не детям, той женщине, которую люблю!.. Алла Пугачева, для которой песня "Судьба" стала визитной карточкой, изменила последнюю строчку. "Та женщина, которую люблю" стала "женщиной, которая поет". Автор стихов не рассердился. Он был великодушным, Кайсын из Чегема. |
|
|
|
|
|
мираж
Къайсыннга аталгъан интернетде http://www.k-kuliev.ru/ сайт ачылгъаныны юсюнден барыбыз да эшитгенбиз, аны юсю бла ол ишге къатышхан адамлагъа уллу ыспас этебиз, аланы да сакълайбыз къонакъгъа Сау бол, Аллаh айтса, келликбиз джыйылыугъа! ![]() |
|
|
|
|
|
Дитя гор
![]() ждёмсссссс (с) ![]() |
|
|
|
|
|
"Къулийланы Къайсынны поэзиясы бизни бюгюннгю кюнюбюздю, аны келир заманы уа бютюнда жарыкъ боллугъуна сез жокъду"-, дгенди журналистлени биригиулерини орунбасары Шауаланы Разият
![]() ![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
"Мен сизге жыр айтайым"-, дегенди Марк Бернес. Жырны аты уа орус тилден кечюргенде "Все еще впереди":
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)




Халкъыбызны атын битеу дуниягъа айтдыргъан, туугъан жерини сыйлы жашыны "Къулийланы Къайсынны эсгере..." жыйыллыкъбыз. Бизге къонакъгъа келликдиле: 



-игиз!
кёп жаша!









