- Аман эсирсе, юйюн ояр.
- Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
- Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
- Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
- Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
- Чомартха хар кюн да байрамды.
- Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
- Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
- Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
- Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
- Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
- Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
- Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
- Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
- Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
- Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
- Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.
- Ёлмесенг да, къарт дамы болмазса?
- Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
- Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
- Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
- Тёрени джагъы джокъ.
- Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
- Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
- Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
- Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
- Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
- Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
- Эли джокъну – кёлю джокъ.
- Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
- Аман хансны – урлугъу кёб.
- Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
- Адебни адебсизден юрен.
- Алма терегинден кери кетмез.
- Ауузу бла къуш тута айланады.
- Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
- Тил джюрекге джол ишлейди.
- Къарыусузгъа кюлме, онгсузгъа тийме.
- Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
- «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
- Аш хазыр болса, иш харам болур.
- Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
- Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
- Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
- Хазыр ашха – терен къашыкъ.
- Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
- Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
- Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
- Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
Къулийланы Къайсынны эсгере.
|
18-чи ноябрьде 15:00 сакълайбыз сизни "Эльбрусоидде"
Халкъыбызны атын битеу дуниягъа айтдыргъан, туугъан жерини сыйлы жашыны "Къулийланы Къайсынны эсгере..." жыйыллыкъбыз. Бизге къонакъгъа келликдиле: Табакъсойланы Мухтар ![]() ![]() Къулийланы Фатима ![]() ![]() Болатланы Юруслан ![]() ![]() Къайсыннга аталгъан интернетде http://www.k-kuliev.ru/ сайт ачылгъаныны юсюнден барыбыз да эшитгенбиз, аны юсю бла ол ишге къатышхан адамлагъа уллу ыспас этебиз, аланы да сакълайбыз къонакъгъа ![]() Къайсынны жашау жолуну, чыгъармачылыгъыны юсюнден хапар айтырыкъбыз, окъуучула да назмула хазырлагъандыла -игиз! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
taulan
кёп жаша! ![]() |
|
|
|
|
|
О родина былин ? земля моя,
Народ твой ? исполин, земля моя, Ты ? мать, а я твой сын, земля моя, Прекрасней нет долин, земля моя! "Земля моя". Один из самых моих любимых поэтов, я приду, Аллах айтса Судьба, прошу, не пожалей добра, терпима будь, а значит, будь добра, храни ее и под своей рукою дай счастья ей, а значит, дай покоя той женщине, которую люблю. Дай знать ей, где друзья, а где враги, и от морщин ее убереги, не дай пресытиться любимым делом, не дай отяжелеть душой и телом той женщине, которую люблю. Обереги от порчи, от изъяна рук красоту ее и легкость стана, обереги ее от всякой боли, от старости храни как можно доле ту женщину, которую люблю. Из всех щедрот, из всех невзгод земли добро приблизь, все злое отдали, дай силы и возможность без предела жить подобру, благое делать дело той женщине, которую люблю. Пусть будет наш остаток - путь недальний. Не столько долгий, сколько беспечальный, ты сбереги тепло огня и крова, любовь мою до часа рокового к той женщине, которую люблю. Не приведи, судьба, на склоне дней ей пережить родных своих детей! И, если бед не избежать на свете, пошли их мне - не ей самой, не детям, той женщине, которую люблю!.. Алла Пугачева, для которой песня "Судьба" стала визитной карточкой, изменила последнюю строчку. "Та женщина, которую люблю" стала "женщиной, которая поет". Автор стихов не рассердился. Он был великодушным, Кайсын из Чегема. |
|
|
|
|
|
мираж
Къайсыннга аталгъан интернетде http://www.k-kuliev.ru/ сайт ачылгъаныны юсюнден барыбыз да эшитгенбиз, аны юсю бла ол ишге къатышхан адамлагъа уллу ыспас этебиз, аланы да сакълайбыз къонакъгъа Сау бол, Аллаh айтса, келликбиз джыйылыугъа! ![]() |
|
|
|
|
|
Дитя гор
![]() ждёмсссссс (с) ![]() |
|
|
|
|
|
"Къулийланы Къайсынны поэзиясы бизни бюгюннгю кюнюбюздю, аны келир заманы уа бютюнда жарыкъ боллугъуна сез жокъду"-, дгенди журналистлени биригиулерини орунбасары Шауаланы Разият
![]() ![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
"Мен сизге жыр айтайым"-, дегенди Марк Бернес. Жырны аты уа орус тилден кечюргенде "Все еще впереди":
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)




Халкъыбызны атын битеу дуниягъа айтдыргъан, туугъан жерини сыйлы жашыны "Къулийланы Къайсынны эсгере..." жыйыллыкъбыз. Бизге къонакъгъа келликдиле: 



-игиз!
кёп жаша!









